Darell - Mundo Imaginario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darell - Mundo Imaginario




Mundo Imaginario
Воображаемый мир
To' el mundo dice que estoy loco
Все говорят, что я спятил
Porque de ti me paso hablando a diario
Потому что каждый день говорю о тебе
To' el día mirando tu foto
Целыми днями смотрю на твоё фото
Viviendo dentro de un mundo imaginario
Проживаю в воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю
Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
Я люблю тебя, детка, несмотря на твоё отношение
Lo que siento por ti es a plenitud
Мои чувства к тебе полны
Cuando estoy contigo me siento en mi movie
Рядом с тобой я чувствую себя в своём мире
No quiero a otra mami que no seas
Мне не нужна другая детка, кроме тебя
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоём воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоём воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю
(Ratatatatatá) El tiempo pasa y pasa, y yo solito en casa
(Та-та-та-та) Время идёт, а я всё один дома
Soñando que me besas, soñando que me abrazas
Мечтаю о том, как ты меня целуешь, как ты меня обнимаешь
Se me va la felicidad y me voy volviendo loco
Счастье ускользает, и я схожу с ума
Buscando la cura pa' aliviar los dolores
Ищу лекарство, чтобы облегчить душевные муки
Ahora si estás metida, que te estoy buscando to' los días
Сейчас ты появилась, и я каждый день ищу тебя
Antes por lo menos parecías (the fuck)
Раньше, по крайней мере, ты казалась такой
Te pedí que la me la sueltes la
Я просил тебя отпустить меня
Me paso pensando en ti to' el día
Я думаю о тебе каждый день
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь вместе, ты сверху, становишься влажной
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя представлял (как я тебя представлял), о, как я тебя представлял
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь вместе, ты сверху, становишься влажной
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя представлял (как я тебя представлял), о, как я тебя представлял
Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
Я люблю тебя, детка, несмотря на твоё отношение
Lo que siento por ti es a plenitud
Мои чувства к тебе полны
Cuando estoy contigo me siento en mi movie
Рядом с тобой я чувствую себя в своём мире
No quiero a otra mami que no seas
Мне не нужна другая детка, кроме тебя
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоём воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоём воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю
Si no estás, me siento maldecido
Без тебя я чувствую себя проклятым
Cuando estoy contigo yo me siento bendecido
Когда я рядом с тобой, я чувствую себя благословенным
Aquí me tienes triste y vacío (oh-oh)
Здесь я грущу и пуст (о-о)
Por ti en las noches muriendo de frío
Из-за тебя я ночами погибаю от холода
Dime, ¿dónde rayos te has metido?
Скажи, куда ты делась?
Que yo te he busca'o y no te he conseguido (pa' que sepa')
Я искал тебя и не нашёл (чтобы ты знала)
Aquí, y sigo con el phillie prendido
Здесь, и сигарета всё ещё тлеет
En mi mundo imaginario perdido
Потерянный в своём воображаемом мире
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь вместе, ты сверху, становишься влажной
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя представлял (как я тебя представлял), о, как я тебя представлял
To'a la noche dándote, encima de mí, mojándote
Всю ночь вместе, ты сверху, становишься влажной
Como yo te imaginé (yo te imaginé), ay, como yo te imaginé
Как я тебя представлял (как я тебя представлял), о, как я тебя представлял
Yo te quiero, mami, con to' y tu actitud
Я люблю тебя, детка, несмотря на твоё отношение
Lo que siento por ti es a plenitud
Мои чувства к тебе полны
Cuando estoy contigo me siento en mi movie
Рядом с тобой я чувствую себя в своём мире
No quiero a otra mami que no seas
Мне не нужна другая детка, кроме тебя
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоём воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю
Viviendo en tu mundo imaginario
Живу в твоём воображаемом мире
Dime cuándo te vuelvo a ver
Скажи, когда мы увидимся снова?
Dime qué hay que hacer que lo vo' a hacer
Что нужно сделать, и я это сделаю





Writer(s): Elias De Leon, Erick Andres Celis Marin, Manuel Limery, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Christian Adorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.