Darell - Orale Guey - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darell - Orale Guey




Orale Guey
Orale Guey
Sí,
Yeah, yeah
Yo me compré una pistola eso fue a mil sei'
I bought myself a pistol, it was a grand
Sí, sí, eso fue a mil sei'
Yeah, yeah, it was a grand
Conecté una conne directa de L.A
I got a direct connection from L.A
Sí, un mexicano, órale güey
Yeah, a Mexican, orale güey
Yo me compré una pistola (Uh-uh), yeah, yeah
I bought myself a pistol (Uh-uh), yeah, yeah
Sí, eso fue a mil sei'
Yeah, it was a grand
Conecté una conne directa de L.A. (Uh-uh)
I got a direct connection from L.A. (Uh-uh)
Sí, un mexicano, órale güey
Yeah, a Mexican, orale güey
Transportando por to' USA, burlao' de lo' TSA
Transporting all over the U.S.A., laughing at the TSA
Gracias Dio' por esa ruta, bendice siempre a ese güey
Thank God for that route, always bless that dude
Rompe ese taking, má' de sei'
Break that taking, more than six
Vamo' a fumar, prendе ese play
Let's smoke, light that play
Saca la moña y bota el chеck
Get out the dope and drop the check
Y dale, sigue echando spray
And come on, keep spraying
El usuario consumiendo y el sicario matando
The user is consuming and the hitman is killing
El punto sigue subiendo y el kilero, kiliando
The point keeps going up and the kilos keep piling up
Esto e' bajando y subiendo, subiendo y bajando
This is going down and up, up and down
Esto e' bajando y subiendo, subiendo y bajando
This is going down and up, up and down
Yo me compré una pistola eso fue a mil sei'
I bought myself a pistol, it was a grand
Sí, sí, eso fue a mil sei'
Yeah, yeah, it was a grand
Conecté una conne directa de L.A
I got a direct connection from L.A
Sí, un mexicano, órale güey
Yeah, a Mexican, orale güey
Yo me compré una pistola (Uh-uh), yeah, yeah
I bought myself a pistol (Uh-uh), yeah, yeah
Sí, eso fue a mil sei'
Yeah, it was a grand
Conecté una conne directa de L.A. (Uh-uh)
I got a direct connection from L.A. (Uh-uh)
Sí, un mexicano, órale güey
Yeah, a Mexican, orale güey
Ay, dónde 'tán, aquí e'toy
Oh, where are y'all, I'm here
Hoy se van a morir
Today y'all are going to die
Dónde 'tán, aquí e'toy
Where are y'all, I'm here
Hoy se van a morir
Today y'all are going to die
Dónde 'tán, aquí e'toy
Where are y'all, I'm here
Hoy se van a morir
Today y'all are going to die
Dónde están que aquí e'toy
Where are y'all, I'm here
Cuando llegamo', eh-eh-eh
When we get there, uh-huh-huh
No' bajamo' y to' lo' rifle' prendemo', eh-eh-eh
We won't get out and we'll fire all the rifles, uh-huh-huh
Cuando llegamo', eh-eh-eh
When we get there, uh-huh-huh
No' bajamo' y to' lo' rifle' prendemo', eh-eh-eh, eh
We won't get out and we'll fire all the rifles, uh-huh-huh, uh
Y dónde 'tán, aquí e'toy
And where are y'all, I'm here
Hoy se van a morir
Today y'all are going to die
Dónde 'tán, aquí e'toy
Where are y'all, I'm here
Hoy se van a morir
Today y'all are going to die
Dónde 'tán, aquí e'toy
Where are y'all, I'm here
Hoy se van a morir
Today y'all are going to die
Dónde están que aquí e'toy
Where are y'all, I'm here
Yo me compré una pistola eso fue a mil sei'
I bought myself a pistol, it was a grand
Sí, sí, eso fue a mil sei'
Yeah, yeah, it was a grand
Conecté una conne directa de L.A
I got a direct connection from L.A
Sí, un mexicano, órale güey
Yeah, a Mexican, orale güey
Yo me compré una pistola (Uh-uh), yeah, yeah
I bought myself a pistol (Uh-uh), yeah, yeah
Sí, eso fue a mil sei'
Yeah, it was a grand
Conecté una conne directa de L.A. (Uh-uh)
I got a direct connection from L.A. (Uh-uh)
Sí, un mexicano, órale güey
Yeah, a Mexican, orale güey
Cuando llegamo', oh-oh-oh-oh
When we get there, oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh
Uh-huh-huh
No' bajamo' y to' lo' rifle' prendemo', oh-oh-oh-oh
We won't get out and we'll fire all the rifles, oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh
Uh-huh-huh
Cuando llegamo', oh-oh-oh-oh
When we get there, oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh
Uh-huh-huh
No' bajamo' y to' lo' rifle' prendemo', oh-oh-oh-oh
We won't get out and we'll fire all the rifles, oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh
Uh-huh-huh
Listen to me
Listen to me





Writer(s): Osvaldo Elias Castro Hernandez, Christian Adorno, Elias De Leon, Jesus Vazquez, Manuel Limary, Beck Norling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.