Darell - Un Barrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darell - Un Barrio




Un Barrio
Из района
De un barrio (De un barrio), de ahí vengo yo (Vengo yo)
Из района (Из района), оттуда я родом (Родом я)
Donde se mata y venden droga', de ahí vengo yo (Vengo yo)
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом (Родом я)
Donde el trabajo e' dentro 'e un punto, de ahí vengo yo
Где работа внутри точки, оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo (Vengo yo)
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом (Родом я)
De un barrio (De un barrio), de ahí vengo yo (Vengo yo)
Из района (Из района), оттуда я родом (Родом я)
Donde se mata y venden droga', de ahí vengo yo (Vengo yo)
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом (Родом я)
Donde el trabajo e' dentro 'e un punto, de ahí vengo yo
Где работа внутри точки, оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo (Vengo yo)
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом (Родом я)
Geniuz, abre Pro Tools, dale, ciérrate el Fruity
Гений, открой Pro Tools, давай, закрой Fruity
Vamo' a matar gente como Call Of Duty
Будем убивать людей, как в Call Of Duty
Esta' son grande' liga', esta gente son puppy
Это высшая лига, эти люди щенки
Gradua'o de la calle sin ir a la UP
Выпускник улицы, не ходил в универ
Quieren medir fuerza', my nigga, you're stupid
Хотят измерить силу, мой нигга, ты глуп
Ninguna de ustede' me meten la cookie
Ни одна из вас мне не засунет печеньку
En octubre le mete, la cabra está Chucky
В октябре вставляет, коза это Чаки
Y le di el veterano, ahora les toca el rookie
И я дал ветерана, теперь их очередь, новичок
Vo'a comprar to' lo' palo' si son Palestino
Куплю все палки, если они палестинские
no te has da'o cuenta con cuánto' camino'
Ты не поняла, сколько я прошел
Las botas de cuero', la' chaqueta' 'e vino
Кожаные ботинки, винная куртка
Sombrero pela'o, llámenme "El Padrino"
Голая шляпа, зовите меня "Крестный отец"
No me hable' 'e pistolas, conozco al armero
Не говори мне о пистолетах, я знаю оружейника
No me hables de kilo', conozco al kilero
Не говори мне о килограммах, я знаю торговца
No me hables de prenda', conozco al joyero
Не говори мне о цацках, я знаю ювелира
Conozco lo' calle', calle' verdadero' (Woh-oh)
Я знаю улицы, настоящие улицы (Woh-oh)
De un barrio (De un barrio), de ahí vengo yo (Vengo yo)
Из района (Из района), оттуда я родом (Родом я)
Donde se mata y venden droga', de ahí vengo yo
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом
Donde el trabajo e' dentro 'e un punto, de ahí vengo yo
Где работа внутри точки, оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом
De un barrio (De un barrio), de ahí vengo yo (Vengo yo)
Из района (Из района), оттуда я родом (Родом я)
Donde se mata y venden droga', de ahí vengo yo
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом
Donde el trabajo e' dentro 'e un punto, de ahí vengo yo
Где работа внутри точки, оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом
Si no 'tás vivo, 'tás muerto; la orden de arresto
Если ты не жив, ты мертв; ордер на арест
Asesinato y secuestro, un crimen perfecto
Убийство и похищение, идеальное преступление
Al palo izquierdo y derecho le puse el ambidiestro
На левую и правую руку я надел амбидекстра
Como el alumno con el maestro
Как ученик с учителем
Hoy te vo'a buscar, te va' morir y depende el mood (Juh)
Сегодня я тебя найду, ты умрешь, и это зависит от настроения (Juh)
Claro que vo'a salir, la corta está en el hood
Конечно, я выйду, ствол в районе
Manito, te dimo' la lu'
Братан, мы дали тебе свет
No hay quién te salve 'e este rebolú
Никто не спасет тебя от этой заварушки
E' mejor que baje' la actitud
Лучше сбавь обороты
Que si va a morir alguien, seguro ere'
Если кто-то умрет, это точно будешь ты
Hoy te vo'a buscar, te va' morir y depende el mood (Juh)
Сегодня я тебя найду, ты умрешь, и это зависит от настроения (Juh)
Claro que vo'a salir, la corta está en el hood
Конечно, я выйду, ствол в районе
Manito, te dimo' la lu'
Братан, мы дали тебе свет
No hay quién te salve 'e este rebolú
Никто не спасет тебя от этой заварушки
E' mejor que baje' la actitud
Лучше сбавь обороты
Que si va a morir alguien, seguro ere'
Если кто-то умрет, это точно будешь ты
De un barrio (De un barrio), de ahí vengo yo
Из района (Из района), оттуда я родом
Donde se mata y venden droga', de ahí vengo yo
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом
Donde el trabajo e' dentro 'e un punto, de ahí vengo yo
Где работа внутри точки, оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом
De un barrio (De un barrio), de ahí vengo yo
Из района (Из района), оттуда я родом
Donde se mata y venden droga', de ahí vengo yo
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом
Donde el trabajo e' dentro 'e un punto, de ahí vengo yo
Где работа внутри точки, оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом
De un barrio (Barrio)
Из района (Район)
Donde se mate y venden droga', de ahí vengo yo
Где убивают и торгуют наркотиками, оттуда я родом
Ahí vengo yo
Оттуда я родом
Ahí vengo yo
Оттуда я родом
De un barrio, de ahí vengo yo
Из района, оттуда я родом
Ahí vengo yo
Оттуда я родом
Ahí vengo yo
Оттуда я родом
Donde una madre llora a un hijo, de ahí vengo yo
Где мать оплакивает сына, оттуда я родом





Writer(s): Osval Elias Castro Hernandez, Manuel G Limery Burgos, Elias De Leon Rosario, Ricardo Josue Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.