Darell - No Me Hablen De Calle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darell - No Me Hablen De Calle




No Me Hablen De Calle
Don't Talk to Me About the Streets
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Don't talk to me about the streets, baby, and first ask me how we do it
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Don't talk to me about combos, about pistols and sticks, we got all that
Wake up we beat te metemos
Wake up we beat put it on you
sabes ya como es que andamos
You already know how we roll
Cuidao' que si por ahí te vemos
Be careful, if we see you around
Boca abajo te acostamos
Face down we'll put you down
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Don't talk to me about the streets, baby, and first ask me how we do it
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Don't talk to me about combos, about pistols and sticks, we got all that
Wake up we beat te metemos
Wake up we beat put it on you
sabes ya como es que andamos
You already know how we roll
Cuidao' que si por ahí te vemos
Be careful, if we see you around
Boca abajo te acostamos
Face down we'll put you down
Pa' guerrear sobra gente
There are plenty of people to fight
Si quieres pregunta quién fue el más reciente
If you want, ask who was the most recent one
El que ocupo permanente
The one who needed permanent care
A no me hables de calle o mismo te mientes
Don't talk to me about the streets or you're lying to yourself
eres otro más que dice que eres malo y la gente le llame el fake
You're just another one who says you're bad and people call you fake
Y nosotros adentro el que hace los rifles abajo y los peines con tape
And inside, we're the ones who make the rifles below and the magazines with tape
Me dicen que le baje
They tell me to calm down
Y yo vivo esperando que uno me trabaje
And I live waiting for someone to try me
Dicen que están duro en la metro pero todos se esconden de los peajes
They say they're tough in the metro, but they all hide from the tolls
Siempre lo hay en rodaje
They're always rolling around
Esperando que uno de ustedes me haga guaje
Waiting for one of you to make me look like a fool
Que nos vamos a meterle en cualquier caserío ustedes les dimos hospedaje
We're gonna get you in any neighborhood, we gave you shelter
Siempre voy con los outfits de Nike
I always go with the Nike outfits
Y los peines por fuera y al veinte del sike
And the clips outside, ready to strike
Hasta el enemigo sabe la que hay
Even the enemy knows what's up
Cualquiera se cae, cualquiera se cae
Anyone can fall, anyone can fall
Ya no me impresiono
I'm not impressed anymore
No somos blanco y negro somos un solo tono
We're not black and white, we're one shade
Estamos esperando que te meta mono pa' meterte 100 y 50 de bono
We're waiting for you to mess with the wrong one, to put 150k on your head
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Don't talk to me about the streets, baby, and first ask me how we do it
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Don't talk to me about combos, about pistols and sticks, we got all that
Wake up we beat te metemos
Wake up we beat put it on you
sabes ya como es que andamos
You already know how we roll
Cuidao' que si por ahí te vemos
Be careful, if we see you around
Boca abajo te acostamos
Face down we'll put you down
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Don't talk to me about the streets, baby, and first ask me how we do it
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Don't talk to me about combos, about pistols and sticks, we got all that
Wake up we beat te metemos
Wake up we beat put it on you
sabes ya como es que andamos
You already know how we roll
Cuidao' que si por ahí te vemos
Be careful, if we see you around
Boca abajo te acostamos
Face down we'll put you down
Últimamente estoy incorregible
Lately I've been incorrigible
Pa' el problema siempre estoy disponible
I'm always available for trouble
Los muchachos con los rifles accesibles
The guys with the rifles are accessible
Tratan de bajarme la mood imposible
They try to bring me down, impossible
Yo que no fuerzo
If I were you, I wouldn't force it
No me van a parar ni aunque traigan refuerzo
They won't stop me even if they bring reinforcements
Siempre con Dios converso
I always talk to God
Pa' que bendiga siempre todo lo que yo tiro en los versos
So he always blesses everything I shoot in the verses
Hermano no sabes de eso
Brother, you don't know about that
De la calle buscaste el peso
You sought the weight of the street
De vivir en guerra salí ileso
I came out of the war unscathed
Recuerda que todo es un proceso
Remember that everything is a process
La calle en muerto o preso
The street ends in death or prison
Y a lo mejor no entiendes eso
And maybe you don't understand that
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Don't talk to me about the streets, baby, and first ask me how we do it
No me hables de combos, de corta y de palo que to eso nosotros tenemos
Don't talk to me about combos, about pistols and sticks, we got all that
Wake up we beat te metemos
Wake up we beat put it on you
sabes ya como es que andamos
You already know how we roll
Cuidao que si por ahí te vemos
Be careful, if we see you around
Boca abajo te acostamos
Face down we'll put you down
A no me hables de calle y pregunta primero como es que lo hacemos
Don't talk to me about the streets, baby, and first ask me how we do it
No me hables de combos, de corta y de palo que to' eso nosotros tenemos
Don't talk to me about combos, about pistols and sticks, we got all that
Wake up we beat te metemos
Wake up we beat put it on you
sabes ya como es que andamos
You already know how we roll
Cuidao' que si por ahí te vemos
Be careful, if we see you around
Boca abajo te acostamos
Face down we'll put you down
La Verdadera vuelta baby
The Real Deal baby
Darell
Darell
me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir
You understand what we're trying to tell you
Geniuz
Geniuz
Sinfonico
Sinfonico
Los G4
Los G4
Como habla de calle ni le da a eso hermano
Talking about the street, he doesn't even know about it bro
Tu 'ta loco
You're crazy
Real G4 Life
Real G4 Life





Writer(s): Osvaldo Elias Castro, Elias De Leon Rosaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.