Darell - Si Tu Quieres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darell - Si Tu Quieres




Si Tu Quieres
If You Want
Hoy yo compré una zeta pa′ fumar
Today I bought a zeta for smoking
En ti no paro de pensar
I can't stop thinking about you
Es que no te quiero olvidar (no estás entendiendo lo que te queremos decir)
I just don't want to forget you (you're not understanding what we mean)
Desde que no estás
Since you are not
Me va muy mal
I'm doing really bad
Solo quiero que regreses
I just want you to come back
Es que sin ti no puedo estar
Is that without you I can't be
Pero eso e' si quieres
But that e' if you want
viras pa′ atrás si me quieres
You turn back if you want me
Pero si no quieres
But if you don't want to
A me sobran las mujeres
I have plenty of women
Recuerda que de amor nadie se muere, nadie se muere
Remember that no one dies of love, no one dies
Pa' que lo superes
For you to get over it
viras pa' atrás si me quieres
You turn back if you want me
Pero si no quieres
But if you don't want to
A me sobran las mujeres
I have plenty of women
Recuerda que de amor nadie se muere
Remember that no one dies of love
Nadie se muere
No one is dying
Después que lo superes
After you get over it
Vivimos flow killero pero estamo en ley
We live killer flow but we are in law
has visto los cheques, to′s de 36
You've seen the checks, to's of 36
Yo te vo′a dar par de días de break
I'll give you a couple of days break
Pa' que vires conmigo y te comas el steak
For you to turn with me and eat the steak
Ya no estamos HD ahora estamos Blu ray
We're no longer HD now we're Blu ray
Fumando Haze dentro de un x 6
Smoking Haze inside a x 6
Echando un poker play, mami avista el delay
Having a poker play, Mommy sees the delay
O amanezco en condado con otra comiendo frutita y pancakes, hey, hey
Or I wake up in condado with another one eating fruit and pancakes, hey, hey
Yo que me quieres, yo también te quiero
I know that you love me, I love you too
Si algo te pasa en la calle me muero
If something happens to you on the street I die
Dale, vuelve a casa y recoge el reguero y pichea a los cueros
Dale, come back home and pick up the trash and pichea to the hides
Porque gracias a ti ya no soy pistolero
Because thanks to you I'm no longer a gunslinger
Por culpa de tu orgullo es que me desespero
It's because of your pride that I despair
Si quieres regresa bebé sabes que yo te espero
If you want come back baby you know I'm waiting for you
Pero eso e′ si lo quieres
But that e' if you want it
vira pa' atrás si me quieres
You turn back if you want me
Pero si no quieres
But if you don't want to
A me sobran las mujeres
I have plenty of women
Recuerda que de amor nadie se muere, nadie se muere
Remember that no one dies of love, no one dies
Después que lo superes
After you get over it
viras pa′ atrás si me quieres
You turn back if you want me
Pero si no quieres
But if you don't want to
A me sobran las mujeres
I have plenty of women
Recuerda que de amor nadie se muere, nadie se muere
Remember that no one dies of love, no one dies
Después que lo superes
After you get over it
No te vo'a negar que me haces mucha falta
I won't deny that I really need you
Te sigo esperando pero te tardas
I'm still waiting for you but you're late
Rezo un padre nuestro y un ángel aguarda
I pray an our father and an angel awaits
Si yo fuera otro, deseo que un rayo te parta
If I were someone else, I wish that a lightning bolt would break you
Ahora que estoy en baja te pusiste en alta
Now that I'm on low you got on high
Diciendo a to el mundo que te tengo harta
Telling to the world that I've had enough of you
Vo′a romper tus fotos, recuerdos y cartas
I'll tear up your photos, memories and letters
Y me voy pa' la calle y si quieres pues brinca y salta, hey, hey
And I'm going down the street and if you want then jump and jump, hey, hey
Yo que me quieres, yo también te quiero
I know that you love me, I love you too
Si algo te pasa la calle me muero
If something happens to you the street I die
Dale vuelve a casa y recoge el reguero y pichea a los cueros
Dale comes home and picks up the trash and pichea to the hides
Porque gracias a ti ya no soy pistolero
Because thanks to you I'm no longer a gunslinger
Por culpa de tu orgullo es que me desespero
It's because of your pride that I despair
Si quieres regresa, bebé, sabes que yo te espero
If you want come back baby, you know I'm waiting for you
Real g 4life my nigga
Real g 4life my nigga
Hoy yo compre una zeta pa fumar
Today I bought a zeta for smoking
En ti no paro de pensar
I can't stop thinking about you
Es que no te quiero olvidar
I just don't want to forget you
¿Tu me estás entendiendo lo que te estamos queriendo decir?
Do you understand what we are trying to tell you?
Desde que no estás
Since you are not
Me va muy mal
I'm doing really bad
Solo quiero que regreses
I just want you to come back
Que sin ti no puedo estar
That without you I can't be
Pero eso e' si quieres
But that e' if you want
viras pa′ atrás si me quieres
You turn back if you want me
Pero si no quieres
But if you don't want to
A me sobran las mujeres
I have plenty of women
Recuerda que de amor nadie se muere, nadie se muere
Remember that no one dies of love, no one dies
Después que lo superes
After you get over it
viras pa′ atras si me quieres
You turn back if you want me
Pero si no quieres
But if you don't want to
A me sobran las mujeres
I have plenty of women
Recuerda que de amor nadie se muere, nadie se muere
Remember that no one dies of love, no one dies
Después que lo superes
After you get over it
Babe, Darell
Babe, Darell
me estás entendiendo lo que te queremos decir
You are understanding me what we want to say to you
Esta es la verdadera vuelta, hey
This is the real comeback, hey
Mera dime diamantino
Mera dime diamantino
La segunda temporada, oíste babe
The second season, did you hear babe
Fácil
Easy
Sinfónico, Yayo
Symphonic, Yayo
Real For Life my nigga, ratatata
Real for Life my nigga, ratatata
Mera dímelo Javish
Just tell me Javish
La verdadera vuelta, oíste, baby
The real comeback, did you hear, baby
Pa' que sepa
Pa' that I know
me estás entendiendo lo que te queremos decir, bebecita
You are understanding me what we mean to you, little baby
Love you my loba
Love you my wolf
Pa′ que te enamores
For you to fall in love
O pa' que te encojones
Or for you to shrink





Writer(s): Osval Elias Castro Hernandez, Manuel G Limery Burgos, Jose Martin Velazquez, Elias De Leon Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.