Paroles et traduction Darewin feat. Dolin - 4 Roky Spat (feat. Dolin)
4 Roky Spat (feat. Dolin)
4 Года Сна (feat. Dolin)
Jsem
jinej,
jsem
jinej,
jsem
jinej,
jsem
jinej,
jsem
jinej
než
ty,
Я
другой,
я
другой,
я
другой,
я
другой,
я
другой,
не
такой
как
ты,
Klidně
mi
poplivej
můj
nick,
seš
jinej
seš
jinej
než
já,
Можешь
поливать
грязью
мой
ник,
ты
другой,
ты
другой,
не
такой
как
я,
Tak
usnu
na
čtyry
roky
aby
si
měl
čas
mě
pochopit,
Так
что
я
усну
на
четыре
года,
чтобы
у
тебя
было
время
понять
меня,
Aby
si
měl
čas
mě
dohonit,
Чтобы
у
тебя
было
время
догнать
меня,
Až
se
vzbudím
teď
nebudu
ztrácet
čas
tolik
jako
ztrácim
do
teď,
Когда
проснусь,
не
буду
больше
тратить
время
так,
как
тратил
до
сих
пор,
Tolik
hodin
jsem
strávil
tim,
že
jsem
dělal
něco
co
jsem
dělat
musel,
Столько
часов
я
потратил
на
то,
что
должен
был
делать,
Tolik
ulic,
který
jsem
prošel,
Столько
улиц
прошел,
Pro
80
korun
někdy
míň,
ale
miluju
můj
život,
Иногда
за
80
крон,
иногда
меньше,
но
я
люблю
свою
жизнь,
žiju
svůj
dream,
nečekám
na
důchod,
Живу
своей
мечтой,
не
жду
пенсии,
Mám
strach
ze
smrti
a
z
toho,
Я
боюсь
смерти
и
того,
že
smrdím
furt
na
stejným
místě,
Что
застряну
на
одном
месте,
V
mejch
snech
je
víc
než
život
vpřed
_,
В
моих
мечтах
больше,
чем
просто
жизнь
_,
Pít
piva
a
chci
kokain
a
Volvo
a
volno
a
dělat
jenom
rap,
Пить
пиво,
хочу
кокаин
и
Volvo,
свободу
и
заниматься
только
рэпом,
Vím
že
to
nemám
_ místo
krve,
krev
jako
řeka,
Я
знаю,
что
у
меня
этого
нет
_ вместо
крови,
кровь
как
река,
Furt
jsem
v
jednom
kole,
dělám
cruisin
na
kole,
Я
все
время
в
одном
круге,
катаюсь
по
кругу
на
велосипеде,
Do
tý
doby
než
budu
mít
před
barákem
Volvo,
Пока
не
будет
у
меня
Volvo
перед
домом,
To
je
to
co
se
točí
v
mí
hlavě
už
dlouho
- asi
tak
od
roku
93,
Это
то,
что
крутится
у
меня
в
голове
уже
давно
- примерно
с
93-го,
Chci
mít
víc
než
ty,
chci
mít
co
chci
mít,
Хочу
иметь
больше,
чем
ты,
хочу
иметь
то,
что
хочу
иметь,
Co
chci
mít
to
si
beru,
Что
хочу
иметь,
то
беру,
Co
si
myslíš
na
to
seru,
На
то,
что
ты
думаешь,
мне
плевать,
Deru
se
kupředu
s
něčím
jiným
co
si
neslyšel
nikdy,
Я
прорываюсь
вперед
с
чем-то
новым,
чего
ты
никогда
не
слышал,
Jsem
ve
středu
tvejch
píčovin
co
maj
dopadnout
na
mě
kvůli
sítím,
Я
в
центре
твоей
херни,
которая
должна
обрушиться
на
меня
из-за
соцсетей,
Díky
bohu,
že
nesvítím,
jste
ve
tmě,
Слава
богу,
что
я
не
свечусь,
вы
во
тьме,
Pro
mě
jsem
sám,
žiju
sám
mim
světě,
Для
меня
я
сам,
живу
один
в
своем
мире,
Plným
světel,
který
svítěj
jenom
na
mě,
Полный
миров,
где
побеждаю
только
я,
Jsem
tusy
tak
moc
ready
pro
tvůj
label,
Я
чертовски
готов
к
твоему
лейблу,
Ale
nechce
se
mi
dělat
s
někym
jako
jste
vy,
Но
мне
не
хочется
работать
с
такими,
как
ты,
Vypadáte
trendy,
Выглядишь
модно,
Ale
pro
lidi
kterým
maj
růžový
brejle,
Но
только
для
людей
в
розовых
очках,
Já
plavu
hluboko
pod
hladinou,
Я
плыву
глубоко
под
водой,
Celej
tejden
jsem
neviděl
Slunce,
Всю
неделю
не
видел
солнца,
V
šest
večer
zapnu
majk,
letím
krajinou,
В
шесть
вечера
включаю
микрофон,
лечу
по
стране,
Jako
pták
až
to
nahraju
jdu
spát,
Как
птица,
записал
и
иду
спать,
Na
4 roky,
potom
co
nahrál
4 mixtapy,
На
4 года,
после
того,
как
записал
4 микстейпа,
Můžu
v
klidu
říct,
že
můžu
jít
spát,
Могу
спокойно
сказать,
что
могу
идти
спать,
Probudím
tvůj
_ a
nechám
ho
zrát,
Разбужу
твой
_ и
дам
ему
вырасти,
Tvůj
mozek
abys
pochopil,
Твой
мозг,
чтобы
ты
понял,
To
jsem
já
ponořim
se
ještě
víc
do
snu
kterej
žiju,
Это
я,
погружаюсь
еще
глубже
в
сон,
которым
живу,
To
jsem
já
spontální
Это
я,
спонтанный,
Nevím
co
bude
zejtra,
Не
знаю,
что
будет
завтра,
Možná
umřeš,
možná
umřou
všichni
ale
já
tu
budu
furt
stát,
Может,
ты
умрешь,
может,
все
умрут,
но
я
все
равно
буду
здесь
стоять,
Napiju
se
ještě
víc,
Выпью
еще
немного,
Trochu
alkoholu
v
krvi
mi
maže
pár
nesmyslů
z
mí
hlavy,
Немного
алкоголя
в
крови
стирает
из
моей
головы
всякую
чушь,
Nech
mě
bejt,
Оставь
меня
в
покое,
Chci
spát
s
čistou
hlavou,
Хочу
спать
с
чистой
головой,
Ignoruju
lidi,
nevnímám
svět,
Игнорирую
людей,
не
замечаю
мир,
Nevnímám
svoje
chyby,
nech
mě
spát,
Не
замечаю
своих
ошибок,
дай
мне
поспать,
Chci
padat
dolů,
pak
se
vyděsím,
Хочу
падать
вниз,
потом
пугаться,
Pak
nakreslit
lyrics
na
víc
jako
Picasso,
Потом
рисовать
тексты
как
Пикассо,
A
pak
chci
vidět
tvoje
slzy.
А
потом
хочу
увидеть
твои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.