Paroles et traduction Darewin feat. Dolin - Wtf
Občas
chodím
jen
tak
ulicema,
ulicema
Иногда
я
просто
хожу
по
улицам,
по
улицам
Zatím
co
na
jihu
lítaj
munice
Пока
боеприпасы
летят
на
юг
Money
sem,
money
tam
Деньги
здесь,
деньги
там
Život
jako
ulice,
dokud
poběží
mi
tep
Живу,
как
на
улицах,
пока
мое
сердце
не
забьется
Tak
běžím
o
sto
šest,
nech
mě
jet
Итак,
я
бегу
в
106-м,
отпусти
меня
Musím
šířit
mír,
rasisti
jsou
fake
Мне
нужно
распространять
мир,
расисты
- фальшивка.
Člověk
jako
člověk
je,
já
jsem
tady
abych
spasil
svět
Человек
как
человек,
я
здесь,
чтобы
спасти
мир.
Mladej
boby
marley,
policie,
války,
media
tu
dělají
nácky
Молодой
Бобби
Марли,
полиция,
война,
средства
массовой
информации,
нацисты
здесь.
Já
jsem
UNICEF,
díky
že
muj
domov
není
ulice
Я
ЮНИСЕФ,
спасибо,
мой
дом
- это
не
улица
Můj
domov
studio,
já
utápím
se
v
muzice
Моя
домашняя
студия,
я
тону
в
музыке
Díky
že
music
nevystřídalo
párno
Спасибо
за
музыку,
которая
не
сбавляет
обороты
Mám
se
co
ještě
učit
se
Мне
еще
многому
нужно
научиться
První
text
je
to
tak
dávno
Первый
текст
написан
так
давно
Na
základce
bez
problému
v
lavici
В
начальной
школе
без
проблем
сидел
на
скамейке
запасных
Ale
co
se
děje
teď
what
the
fuck
Но
что
происходит
сейчас,
какого
хрена
What
the
fuck,
malý
děti
zkoušej
drugs
Какого
хрена,
маленькие
дети
пробуют
наркотики
S
terorista
bouchne
vlak
Террорист
врезается
в
поезд
What
the
fuck?
Marka
pobodal
zmrd
když
šel
domů
z
práce
Какого
хрена?
Марка
зарезал
ублюдок
по
дороге
домой
с
работы
Střeva
v
ruce
a
ten
zmrd
není
v
base
Кишки
у
него
в
руке,
и
этот
ублюдок
не
в
тюрьме.
Tak
se
ptám
what
the
fuck?
Поэтому
я
спрашиваю,
какого
хрена?
Co
se
dejě
Что
происходит?
Vidím
lidi,
cejtím
strach
Я
вижу
людей,
я
чувствую
страх
Vidím
lidi,
cejtím
faleš
Я
вижу
людей,
я
чувствую
фальшь.
Fake
rádoby
friends,
a
krach
Фальшивые
друзья-подражатели
и
разрушение
Rozpráším
na
prach,
ve
svý
hlavě
strach
ty
se
ztrať
Я
рассыплюсь
в
прах,
в
моей
голове
страх,
что
ты
заблудишься
Seš
pruhlednej
jako
sklo,
z
kterýho
si
dam
šluk
Ты
такая
же
красивая,
как
стакан,
из
которого
можно
выпить.
Miluju
čerstvej
vzduch,
já
chci
žít
nechci
pouta
Я
люблю
свежий
воздух,
я
хочу
жить,
Я
не
хочу
оков.
What
the
fuck,
systém
mě
chce
spoutat,
beru
vlak
ve
kterým
je
bomba
Какого
хрена,
система
хочет
надеть
на
меня
наручники,
я
еду
на
поезде
с
бомбой
в
нем
Je
mi
chladno,
už
mi
nepomůže
bunda
jsem
dead
Мне
холодно,
моя
куртка
мне
больше
не
поможет,
я
мертв.
6 metrů
hluboko
underground
rap
рэп
на
глубине
6 метров
под
землей
A
tak
pálím
dalši
blunt
jakože
what
the
fuck?
Так
что
я
стреляю
еще
раз
тупо,
типа
какого
хрена?
A
po
bluntu
další
blunt
jakože
what
the
fuck?
И
после
тупого,
еще
один
тупой,
типа
какого
хрена?
Když
jsem
na
stage
je
za
mnou
Tommy
T
Когда
я
выхожу
на
сцену,
за
моей
спиной
стоит
Томми
Ти
Má
kulomet,
střílíme
do
lidí
У
него
автомат,
мы
стреляем
в
людей.
Půlka
světa
v
plamenech,
kdo
chce
mír
víc
než
love
Половина
мира
в
огне,
кто
хочет
мира
больше,
чем
любви
Většinou
noviny,
být
nahoře
В
основном
газеты,
находясь
наверху
A
pak
zase
dole
А
потом
снова
вниз
Lidí
otravený
jsou,
nespokojený
se
životem
a
tak
pujčojou
si
cash
Люди
раздражены,
недовольны
жизнью
и
поэтому
занимают
наличные
A
splácej
to
alkoholem
И
расплатиться
за
это
алкоголем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.