Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - 70 Calaveras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
superón
personalizado
en
oro
adiamantado
A
personalized
superon
in
gold
with
diamonds
70
calaveras
incrustadas
a
los
lados
70
skulls
inlaid
on
the
sides
Soy
de
Culiacán
y
la
mera
verdad
yo
estoy
con
mi
′apá
I'm
from
Culiacán
and
the
truth
is
I'm
with
my
dad
Allá
en
el
2008
lo
metieron
al
penal
Back
in
2008
they
put
him
in
prison
Yo
soy
compadre
del
Niño
Beltrán,
no
lo
puedo
negar
I'm
a
friend
of
Niño
Beltrán,
I
can't
deny
it
Y
aquí
seguimos
firmes
pa'
lo
que
guste
mandar
And
here
we
continue
firm
for
whatever
you
want
to
send
De
los
arcos
al
humo,
me
la
paso
en
uno,
siempre
disimulo
From
the
arches
to
the
smoke,
I
spend
time
in
one,
always
acting
nonchalant
También
de
repentazo
en
Nueva
York
me
desayuno
Also
I
suddenly
have
breakfast
in
New
York
(Puro
JG
Music
pariente)
(Pure
JG
Music,
relative)
Si
está
todo
bien
amigos
a
granel
te
van
a
sobrar
If
everything
is
going
well,
you'll
have
friends
in
abundance
Cuando
salen
los
problemas
nadie
se
te
arrimará
When
problems
arise,
no
one
will
come
near
you
70
calaveras
y
muchos
problemas,
ya
son
varias
guerras
70
skulls
and
many
problems,
there
have
already
been
several
wars
De
las
que
me
he
librado,
gracias
a
Dios
de
la
quema
From
which
I
have
escaped,
thanks
to
God,
from
the
fire
Aay
Culiacán,
no
te
voy
a
olvidar,
no
lo
puedo
evitar
Aay
Culiacán,
I
will
not
forget
you,
I
can't
avoid
it
Recuerdo
aquellos
tiempos
con
mujeres
y
champán
I
remember
those
times
with
women
and
champagne
En
el
peligro
se
conoce
al
amigo,
yo
nunca
lo
olvido
In
danger,
you
learn
who
your
friends
are,
I
never
forget
that
No
me
confío
de
nadie,
por
eso
es
que
sigo
vivo
I
don't
trust
anyone,
that's
why
I'm
still
alive
Soy
el
70
para
que
me
ubiquen,
o
si
quieren
más
I'm
the
70
so
you
know
who
I
am,
or
if
you
want
more
Pa′
que
vallan
y
digan
gente
de
Alfredo
Beltrán
So
that
you
can
go
and
say
people
of
Alfredo
Beltrán
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime González, Jg Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.