Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido de Lucio Vazquez
Ballade von Lucio Vazquez
Volaron
los
Pavorreales,
Die
Pfauen
flogen
davon,
Rumbo
a
la
Sierra
Mojada,
Richtung
Sierra
Mojada,
Mataron
a
Lucio
Vázquez,
Sie
töteten
Lucio
Vázquez,
Por
una
Mujer
que
amaba,
Wegen
einer
Frau,
die
er
liebte,
Por
una
Mujer
que
amaba.
Wegen
einer
Frau,
die
er
liebte.
A
las
11:00
de
la
noche,
Um
11:00
Uhr
nachts,
Estaba
Lucio
cenando,
Aß
Lucio
gerade
zu
Abend,
Llegaron
unos
amigos,
Kamen
einige
Freunde,
Para
invitarle
a
un
fandango,
Um
ihn
zu
einem
Fandango
einzuladen,
Para
invitarle
a
un
fandango,
Um
ihn
zu
einem
Fandango
einzuladen,
Su
madre
se
lo
decía,
Seine
Mutter
sagte
ihm,
Que
a
ese
baile
no
fuera,
Er
solle
nicht
zu
diesem
Tanz
gehen,
Los
consejos
de
una
madre,
Die
Ratschläge
einer
Mutter,
No
se
han
de
ver
como
sea,
Sollte
man
nicht
ignorieren,
No
se
han
de
ver
como
sea.
Sollte
man
nicht
ignorieren.
Le
dieron
10
puñaladas
de
la
espalda
al
corazón,
Sie
gaben
ihm
10
Messerstiche
vom
Rücken
zum
Herzen,
Como
le
dijo
su
madre,
Wie
seine
Mutter
ihm
sagte,
Te
mataran
a
traición,
Sie
werden
dich
verräterisch
töten,
Te
mataran
a
traición,
Sie
werden
dich
verräterisch
töten,
Y
los
2 que
lo
mataron
se
sentaron
a
tomar,
Und
die
zwei,
die
ihn
töteten,
setzten
sich
hin,
um
zu
trinken,
Se
carcajeaban
de
risa,
Sie
lachten
laut,
De
ver
a
Lucio
penar,
Als
sie
Lucio
leiden
sahen,
De
ver
a
Lucio
penar.
Als
sie
Lucio
leiden
sahen.
Volaron
los
pavorreales
rumbo
a
la
Sierra
Mojada,
Die
Pfauen
flogen
davon,
Richtung
Sierra
Mojada,
Mataron
a
Lucio
Vázquez,
Sie
töteten
Lucio
Vázquez,
Por
una
Mujer
que
amaba,
Wegen
einer
Frau,
die
er
liebte,
Por
una
Mujer
que
amaba.
Wegen
einer
Frau,
die
er
liebte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.