Dareyes de la Sierra - El Cuerno de Chivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - El Cuerno de Chivo




El Cuerno de Chivo
The Horn of the Goat
Estando es Aguascalientes
While in Aguascalientes
Fuí a visitar a un amigo
I went to visit a friend
Tuve en mis manos un arma
I had a weapon in my hands
Llamada: "cuerno de chivo"
Called: "horn of the goat"
Sus ráfagas son terribles
Its bursts are terrible
No hay hombre que quede vivo.
No man survives.
El comandante Aguilera
Commander Aguilera
Sonriendo dice a rodrigo:
Smiling says to Rodrigo:
"Hoy es el dia de tu santo
"Today is your saint's day
Será un hermoso motivo
It will be a beautiful occasion
Yo vine a hacerte un regalo
I came to give you a gift
Te traigo un cuerno de chivo".
I bring you a horn of the goat".
Tiene el cañon decorado
Its barrel is decorated
Las cachas y el llamador
The grips and the trigger
Incrustaciones de plata
Inlaid with silver
Por todo su alrededor
All around it
Es el arma que merece
It is the weapon that deserves
Un hombre que es de valor.
A man of valor.
Ese artefacto de muerte
This artifact of death
De China nos lo mandaron
Was sent to us from China
Dicen que hayá en Zacatecas
They say that there in Zacatecas
Tumbó catorce soldados
It brought down fourteen soldiers
En las manos de un valiente
In the hands of a brave man
No hay quien se quede parado.
No one is left standing.
Un arma de colección
A collector's weapon
Por todos muy codiciada
Very coveted by all
Por la punta del cañón
By the tip of the barrel
Tambien es lanzagranadas
It is also a grenade launcher
A tres bandidos mató
It killed three bandits
A la región de la nada.
In the region of nowhere.
¡¡Famoso cuerno de chivo!!
Famous horn of the goat!!
A cuántos no matará!
How many will you kill!
Es el arma preferida
It is the preferred weapon
Por todos en Culiacán
By all in Culiacán
Si aquí no nos encontramos
If we don't find each other here
Nos vemos en Mazatlán.
We'll see each other in Mazatlán.





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.