Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - La Cuarenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han
echo
muchos
corridos
pero
cmo
este
ninguno
Спето
много
коридо,
но
такого,
как
этот,
ни
одного.
Se
lo
dediko
al
patron
es
amigo
del
amigo
Посвящаю
его
боссу,
другу
моего
друга.
No
kiero
desir
su
nombre
mucho
menos
apelativos
Не
хочу
называть
его
имени,
тем
более
прозвищ.
Yo
no
soy
el
mas
buscado
pero
tengo
mis
pendientes
Я
не
самый
разыскиваемый,
но
у
меня
есть
свои
дела.
Con
la
ayuda
del
viejon
empezo
a
cambiar
mi
suerte
С
помощью
старика
моя
удача
начала
меняться.
Han
querido
echarme
guante
pero
me
pelan
los
dientes
Хотели
меня
поймать,
но
обломали
зубы.
Con
rumbo
asia
new
york
seguido
me
ven
pasar
Меня
часто
видят
по
дороге
в
Нью-Йорк.
Sobre
mi
porche
del
año
eske
voy
a
revisar
На
своем
новеньком
Porsche
я
еду
проверять,
Que
el
negocio
llege
bien
en
manos
del
taliban
Как
идут
дела
у
Талибана.
(Puro
mazatlan
sinaloa
culiacan
y
guasave
(Чистый
Масатлан,
Синалоа,
Кульякан
и
Гуасаве
Por
ahi
pasaba
viejo
si
me
aucerdo)
Там
я
проезжал,
старик,
если
помнишь)
No
kiero
ser
pretensioso
en
cosas
de
las
mujeres
Не
хочу
хвастаться
своими
успехами
у
женщин.
Ellas
me
dan
sus
amores
a
cambio
les
doy
placeres
Они
дарят
мне
свою
любовь,
а
я
им
— удовольствие.
Para
eso
sirven
los
verdes
para
conquistar
quereres
Для
этого
и
нужны
деньги,
чтобы
завоевывать
сердца.
Saludos
para
el
viejon
que
no
se
encuentra
presente
Привет
старику,
которого
сейчас
нет
с
нами.
La
vida
es
de
altas
y
bajas
ahi
que
tenerlo
en
la
mente
Жизнь
полна
взлетов
и
падений,
нужно
помнить
об
этом.
Ahorita
estamos
aki
bien
gracias
a
nuestra
suerte
Сейчас
мы
здесь,
и
все
хорошо
благодаря
нашей
удаче.
Ya
esta
libre
la
40
para
seguir
trabajando
Сороковая
снова
свободна,
можно
продолжать
работать.
Amigos
de
new
york
new
yerse
y
otros
estados
Друзья
из
Нью-Йорка,
Нью-Джерси
и
других
штатов,
Mientras
dios
me
de
licencia
nos
estaremos
mirando
Пока
Бог
даст
мне
возможность,
мы
будем
видеться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darey Castro, Fermin Trinidad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.