Dareyes de la Sierra - Me Bebí Tu Recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - Me Bebí Tu Recuerdo




Me Bebí Tu Recuerdo
I Drank Your Memory
Desde que dijiste asta luego
Since you said goodbye
No ha podido sanar este fiel corazon
This faithful heart has not been able to heal
El cuchillo de tu desprecio me dejo el alma rota
The knife of your disdain left my soul broken
A pasado ya mucho tiempo pero todo sige igual
It's been a long time now but everything remains the same
Solo con alcohol e podido afrentar mi derrota
Only with alcohol have I been able to face my defeat
Dime que a pasado con tigo
Tell me, what has happened to you?
Que fue de los besos que un dia te di
What became of the kisses that I once gave you?
Confieza si a valido la pena olvidar nuestra historia
Confess, was it worth it to forget our history?
Dime si quien que esta con tigo te a podido hacer feliz
Tell me, has the one who is with you been able to make you happy?
Yo solo con una botella e podido enfrentar mi destino
I have only been able to face my destiny with a bottle
No vale la vida sin ti
Life is not worth living without you
Y me vevi tu recuerdo con esta copa de vino
And I drank your memory with this glass of wine
Y ahora se encuenta vacia que ayer me engañava
And now I find it empty, for yesterday it deceived me
Diciendo que estabas con migo
Saying that you were with me
Y me bebi tu recuerdo totalmente reprimido
And I drank your memory, completely repressed
Soñando varios momentos que juntos pasamos
Dreaming of the many moments we shared together
Juntando tu cuerpo y el mio y me bebi tu recuerdo
Uniting your body and mine, and I drank your memory
Dime que a pasado con tigo
Tell me, what has happened to you?
Que fue de los besos que un dia te di
What became of the kisses that I once gave you?
Confieza si a valido la pena olvidar nuestra historia
Confess, was it worth it to forget our history?
Dime si quien que esta con tigo te a podido hacer feliz
Tell me, has the one who is with you been able to make you happy?
Yo solo con una botella e podido enfrentar mi destino
I have only been able to face my destiny with a bottle
No vale la vida sin ti
Life is not worth living without you
Y me vevi tu recuerdo con esta copa de vino
And I drank your memory with this glass of wine
Y ahora se encuenta vacia que ayer me engañava
And now I find it empty, for yesterday it deceived me
Diciendo que estabas con migo
Saying that you were with me
Y me bebi tu recuerdo totalmente reprimido
And I drank your memory, completely repressed
Soñando varios momentos que juntos pasamos
Dreaming of the many moments we shared together
Juntando tu cuerpo y el mio y me bebi tu recuerdo
Uniting your body and mine, and I drank your memory





Writer(s): Edgar Cortazar, Darey Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.