Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - Me Bebí Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Bebí Tu Recuerdo
Выпил Воспоминание о Тебе
Desde
que
dijiste
asta
luego
С
тех
пор,
как
ты
сказала
"до
свидания"
No
ha
podido
sanar
este
fiel
corazon
Не
может
исцелиться
это
верное
сердце
El
cuchillo
de
tu
desprecio
me
dejo
el
alma
rota
Нож
твоего
презрения
оставил
мою
душу
разбитой
A
pasado
ya
mucho
tiempo
pero
todo
sige
igual
Прошло
уже
много
времени,
но
все
остается
прежним
Solo
con
alcohol
e
podido
afrentar
mi
derrota
Только
с
алкоголем
я
смог
справиться
со
своим
поражением
Dime
que
a
pasado
con
tigo
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось?
Que
fue
de
los
besos
que
un
dia
te
di
Что
стало
с
поцелуями,
которые
я
тебе
когда-то
дарил?
Confieza
si
a
valido
la
pena
olvidar
nuestra
historia
Признайся,
стоило
ли
забывать
нашу
историю?
Dime
si
quien
que
esta
con
tigo
te
a
podido
hacer
feliz
Скажи
мне,
тот,
кто
с
тобой,
смог
ли
он
сделать
тебя
счастливой?
Yo
solo
con
una
botella
e
podido
enfrentar
mi
destino
Я
только
с
бутылкой
смог
встретить
свою
судьбу
No
vale
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла
Y
me
vevi
tu
recuerdo
con
esta
copa
de
vino
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе
с
этим
бокалом
вина
Y
ahora
se
encuenta
vacia
que
ayer
me
engañava
И
теперь
он
пуст,
хотя
вчера
обманывал
меня
Diciendo
que
estabas
con
migo
Говоря,
что
ты
была
со
мной
Y
me
bebi
tu
recuerdo
totalmente
reprimido
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе,
совершенно
подавленный
Soñando
varios
momentos
que
juntos
pasamos
Мечтая
о
тех
моментах,
что
мы
провели
вместе
Juntando
tu
cuerpo
y
el
mio
y
me
bebi
tu
recuerdo
Соединяя
твое
тело
и
мое,
и
я
выпил
воспоминание
о
тебе
Dime
que
a
pasado
con
tigo
Скажи
мне,
что
с
тобой
случилось?
Que
fue
de
los
besos
que
un
dia
te
di
Что
стало
с
поцелуями,
которые
я
тебе
когда-то
дарил?
Confieza
si
a
valido
la
pena
olvidar
nuestra
historia
Признайся,
стоило
ли
забывать
нашу
историю?
Dime
si
quien
que
esta
con
tigo
te
a
podido
hacer
feliz
Скажи
мне,
тот,
кто
с
тобой,
смог
ли
он
сделать
тебя
счастливой?
Yo
solo
con
una
botella
e
podido
enfrentar
mi
destino
Я
только
с
бутылкой
смог
встретить
свою
судьбу
No
vale
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла
Y
me
vevi
tu
recuerdo
con
esta
copa
de
vino
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе
с
этим
бокалом
вина
Y
ahora
se
encuenta
vacia
que
ayer
me
engañava
И
теперь
он
пуст,
хотя
вчера
обманывал
меня
Diciendo
que
estabas
con
migo
Говоря,
что
ты
была
со
мной
Y
me
bebi
tu
recuerdo
totalmente
reprimido
И
я
выпил
воспоминание
о
тебе,
совершенно
подавленный
Soñando
varios
momentos
que
juntos
pasamos
Мечтая
о
тех
моментах,
что
мы
провели
вместе
Juntando
tu
cuerpo
y
el
mio
y
me
bebi
tu
recuerdo
Соединяя
твое
тело
и
мое,
и
я
выпил
воспоминание
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Cortazar, Darey Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.