Dareyes de la Sierra - Necesito No Morir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - Necesito No Morir




Necesito No Morir
Need to Not Die
Debería arrancarte de mi pensamiento
I should tear you out of my thoughts
Inventar que estoy bien es lo mas correcto
Pretending I'm fine is the right thing to do
Correré a la farmacia por un tranquilizante
I'll run to the pharmacy for a tranquilizer
Y después promoveré que no eres importante
Then I'll try to convince myself you're not important
Debería cambiar y no ser tan sensible
I should change and not be so sensitive
Estas dejos de mi cerca de lo imposible
You're my downfall
Siempre estoy deprimido por el mismo problema
I'm always depressed for the same reason
Pues estoy con gente que no vale la pena
Because I'm with people who aren't worth my time
Y tu?
And you?
Necesito funcionar mi manera de olvidar
I need to find a way to forget
La famosa depresión pues sera mi perdición
This depression will be my downfall
Necesito festejar en la barra de algún bar
I need to go out and get hammered
Disfrazarme de feliz y arrancarte de raíz
Act happy and get you out of my system
Necesito buen humor chistes de cualquier color
I need some good humor, jokes of any kind
No me puedo consumir
I can't keep going on like this
Necesitooo noo morir
I need not to die
Noo morir
Not to die
Noo!!
No!!
Nececito funcionar mi manera de olvidar
I need to find a way to forget
La famosa depresión pues sera mi perdicion
This depression will be my downfall
Necesito festejar en la barra de algun bar
I need to go out and get hammered
Disfrasarme de feliz y arrancarte de raiz
Act happy and get you out of my system
Necesito buen humor chistes de cualquier color
I need some good humor, jokes of any kind
No me puedo consumir
I can't keep going on like this
Necesito no morir
I need to not die
No morir
Not to die





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.