Dareyes de la Sierra - Sufre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - Sufre




Sufre
Страдай
Hoy que regresas y pides perdón
Сегодня ты вернулась и просишь прощения,
Sufre el desprecio de este corazón
Страдай от презрения этого сердца,
Que una vez por ti se destrozó
Которое однажды из-за тебя разбилось.
Hoy que te nace volverlo a intentar
Сегодня тебе захотелось всё исправить,
Sufre mi rencor y vete a volar
Страдай от моей злости и улетай прочь,
Porque entre y yo no hay más que hablar
Потому что между нами больше не о чем говорить.
Sufre el dolor que te entrega la vida por hacerme mal
Страдай от боли, которую тебе преподносит жизнь за то, что причинила мне зло,
Sufre a diario este castigo
Страдай ежедневно от этого наказания,
Que aprendí a sufrir contigo
Ведь я научился страдать вместе с тобой.
Sufre esta condena que yo tuve que aguantar
Страдай от этого проклятия, которое мне пришлось вынести,
Desde el mismo momento en que me confesaste
С того самого момента, как ты призналась,
Que un día de otro querer te enamoraste
Что однажды влюбилась в другую любовь.
Sufre en lo más hondo de tu alma, sufre
Страдай в самой глубине своей души, страдай,
Siente la daga de mi espalda y sufre
Почувствуй кинжал в моей спине и страдай,
Tan solo piérdete en la nada
Просто потеряйся в никуда,
Que hoy tu fuego es poca llamarada
Ведь сегодня твой огонь лишь слабое пламя.
Y sufre por fuera y dentro de tus penas, sufre
И страдай снаружи и внутри от своих мук, страдай,
La amarga miel de mi condena y sufre
От горького мёда моего проклятия, и страдай,
Hasta que el brillo caiga y en tus ojos deje de existir
Пока блеск не угаснет и в твоих глазах перестанет существовать.
Sufre
Страдай.
Hoy que el destino cambió tu pensar
Сегодня, когда судьба изменила твоё мышление,
Sufre inmensamente y vete a volar
Страдай безмерно и улетай прочь,
Que alguien más ocupa tu lugar
Ведь кто-то другой занял твоё место.
Sufre el dolor que te entrega la vida por hacerme mal
Страдай от боли, которую тебе преподносит жизнь за то, что причинила мне зло,
Sufre a diario este castigo
Страдай ежедневно от этого наказания,
Que aprendí a sufrir contigo
Ведь я научился страдать вместе с тобой.
Sufre esta condena que yo tuve que aguantar
Страдай от этого проклятия, которое мне пришлось вынести,
Desde el mismo momento en que me confesaste
С того самого момента, как ты призналась,
Que un día de otro querer te enamoraste
Что однажды влюбилась в другую любовь.
Sufre en lo más hondo de tu alma, sufre
Страдай в самой глубине своей души, страдай,
Siente la daga de mi espalda y sufre
Почувствуй кинжал в моей спине и страдай,
Tan solo piérdete en la nada
Просто потеряйся в никуда,
Que hoy tu fuego es poca llamarada
Ведь сегодня твой огонь лишь слабое пламя.
Y sufre por fuera y dentro de tus penas, sufre
И страдай снаружи и внутри от своих мук, страдай,
La amarga miel de mi condena y sufre
От горького мёда моего проклятия, и страдай,
Hasta que el brillo caiga y en tus ojos deje de existir
Пока блеск не угаснет и в твоих глазах перестанет существовать.
Sufre en lo más hondo de tu alma, sufre
Страдай в самой глубине своей души, страдай,
Siente la daga de mi espalda y sufre
Почувствуй кинжал в моей спине и страдай,
Tan solo piérdete en la nada
Просто потеряйся в никуда,
Que hoy tu fuego es poca llamarada
Ведь сегодня твой огонь лишь слабое пламя.
Y sufre por fuera y dentro de tus penas, sufre
И страдай снаружи и внутри от своих мук, страдай,
La amarga miel de mi condena y sufre
От горького мёда моего проклятия, и страдай,
Hasta que el brillo caiga y en tus ojos deje de existir
Пока блеск не угаснет и в твоих глазах перестанет существовать.
Sufre
Страдай.





Writer(s): Edgar Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.