Dareyes de la Sierra - Vete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dareyes de la Sierra - Vete




Vete
Уходи
Dolido me dejaste
Ты оставил меня с болью,
Por que me abandonaste
Зачем ты меня бросил
Por otro que creías mejor
Ради другой, которую считал лучше?
Ahora no soporto mi vida
Теперь я не выношу свою жизнь,
Me duele la herida
Мне больно от раны,
No puedo vivir sin tu amor
Я не могу жить без твоей любви.
Jodido me dejaste
Ты меня уничтожил,
De pronto mal gastaste
Внезапно ты растратил
El cariño que te brindaba yo
Ту любовь, которую я тебе дарил.
Tus besos fueron hipocresía
Твои поцелуи были лицемерием,
Ojala que un día te brinden el mismo dolor
Надеюсь, однажды тебе причинят такую же боль.
No quiero nada contigo
Я ничего не хочу с тобой,
Oye muy bien lo que digo
Слушай внимательно, что я говорю:
Vete mucho ala distancia y nunca mas regreses
Уходи далеко и никогда не возвращайся.
Yo solo quise amarte
Я всего лишь хотел любить тебя,
Y tu solo quieres burlarte de mi suplicando y pidiendo perdón
А ты только хотела насмехаться надо мной, умоляя и прося прощения.
Vete vete lo tienes bien merecido
Уходи, уходи, ты это заслужила,
Vete y no vuelvas te digo
Уходи и не возвращайся, говорю тебе,
Destrozaste en mil pedazos
Ты разбила на тысячу осколков
Mi piel y mi corazón
Мою кожу и мое сердце.
Vete vete lo tienes bien merecido
Уходи, уходи, ты это заслужила,
Vete a pagar tu castigo
Уходи, чтобы получить свое наказание,
Que el cariño que una ves yo guarde para ti
Ту любовь, которую я когда-то хранил для тебя,
Se acabo
Больше нет.
Dolido me dejaste
Ты оставил меня с болью,
Por que me abandonaste
Зачем ты меня бросил
Por otro que creías mejor
Ради другой, которую считал лучше?
Ahora no soporto mi vida
Теперь я не выношу свою жизнь,
Me duele la herida
Мне больно от раны,
No puedo vivir sin tu amor
Я не могу жить без твоей любви.
Jodido me dejaste
Ты меня уничтожил,
De pronto mal gastaste
Внезапно ты растратил
El cariño que te brindaba yo
Ту любовь, которую я тебе дарил.
Tus besos fueron hipocresía
Твои поцелуи были лицемерием,
Ojala que un día te brinden el mismo dolor
Надеюсь, однажды тебе причинят такую же боль.
No quiero nada contigo
Я ничего не хочу с тобой,
Oye muy bien lo que digo
Слушай внимательно, что я говорю:
Vete mucho ala distancia y nunca mas regreses
Уходи далеко и никогда не возвращайся.
Yo solo quise amarte
Я всего лишь хотел любить тебя,
Y tu solo quieres burlarte de mi suplicando y pidiendo perdón
А ты только хотела насмехаться надо мной, умоляя и прося прощения.
Vete vete lo tienes bien merecido
Уходи, уходи, ты это заслужила,
Vete y no vuelvas te digo
Уходи и не возвращайся, говорю тебе,
Destrozaste en mil pedazos
Ты разбила на тысячу осколков
Mi piel y mi corazón
Мою кожу и мое сердце.
Vete vete lo tienes bien merecido
Уходи, уходи, ты это заслужила,
Vete a pagar tu castigo
Уходи, чтобы получить свое наказание,
Que el cariño que una ves yo guarde para ti
Ту любовь, которую я когда-то хранил для тебя,
Se acabo
Больше нет.
Vete lejos de mi nunca vuelvas a mi se acabo
Уходи прочь от меня, никогда не возвращайся ко мне, все кончено.





Writer(s): Edgar Cortazar, Darey Castro, Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.