Dargen D'Amico feat. Two Fingerz - Non La 1 Ma La 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dargen D'Amico feat. Two Fingerz - Non La 1 Ma La 2




Non La 1 Ma La 2
Not The 1st But The 2nd
Vedi che resta tutto com'è
You see that everything stays the same
La seconda chance la lascio a te
The second chance I leave it to you
Vedi che resta tutto com'è
You see that everything stays the same
Ho una chance la gioco per me
I have a chance I play it for myself
Ho bisogno di un palo e di uno specchio
I need a pole and a mirror
Apparecchio le luci e mi faccio la lap-dance da solo
I turn on the lights and I do the lap-dance by myself
Così mi tiro un po' su
So I cheer myself up a little
Ho il morale basso basso, come a Pasqua Gesù
I have low low morale, like Jesus on Easter
Vivo a piede libero in un manicomio
I live free in an asylum
Da quando ho rifiutato la proposta di matrimonio
Since I refused the marriage proposal
Cerca di capire amore, ero confuso
Try to understand my love, I was confused
Ora mi sono deciso e ti sposo
Now I've made up my mind and I'm marrying you
Se solo avessi un'altra possibilità
If only I had another chance
Ma lei mi dice che non le va
But she tells me she doesn't want to
Il problema è che con lei sto bene
The problem is that I'm fine with her
Solo per periodi brevi, come i piedi dei cinesi
Only for short periods, like the feet of the Chinese
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me
Ditemi dove si trova la felicità
Tell me where happiness is
Fra polmoni e costole ho una parte vuota
Between my lungs and ribs I have an empty part
La rabbia che pilota, l'ansia è la mia sposa
The rage that pilots, anxiety is my bride
Sabbia nello stomaco, mastico realtà aride
Sand in my stomach, I chew arid realities
Fantasie immaginarie come droga, weed
Imaginary fantasies like drugs, weed
M'intossico di sogni e derido gente sobria
I intoxicate myself with dreams and mock sober people
Se mi hai visto felice hai visto il mio sosia
If you've seen me happy you've seen my impersonator
Se mi hai sentito fare "Oh"
If you heard me go "Oh"
Ero bambino e mandavo affanculo Povia
I was a child and I was telling Povia to fuck off
È la storia che si ripete, repeat
It's history repeating itself, repeat
La vita è solo una chance
Life is just one chance
La fortuna illude i propri fans, non amo sorprese
Fortune deceives its fans, I don't like surprises
Io scrivo il destino che mi compete
I write the destiny that competes with me
Io scelgo le mie mete e la mia fede
I choose my goals and my faith
Sono lo sbaglio in un mondo perfetto
I am the mistake in a perfect world
L'errore in un testo corretto
The error in a corrected text
Il buco che fa acqua nel tuo progetto
The hole that leaks water in your project
Un uomo normale, l'emozione fa un brutto effetto
A normal man, emotion has a bad effect
Fa-fa-faccio fi-fi-gure di merda perché ba-ba-balbetto
I-I-I make a-a-ass of myself because I-I-I stutter
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me
Vedi che resta tutto com'è
You see that everything stays the same
La seconda chance la lascio a te
The second chance I leave it to you
Vedi che resta tutto com'è
You see that everything stays the same
Ho una chance la gioco per me
I have a chance I play it for myself
Vedi che resta tutto com'è
You see that everything stays the same
La seconda chance la lascio a te
The second chance I leave it to you
Vedi che resta tutto com'è
You see that everything stays the same
Ho una chance la gioco per me
I have a chance I play it for myself
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me
Quelli che sbagliano una volta, la seconda riprovano
Those who make a mistake once, try again the second time
Ma io no
But not me





Writer(s): Daniele Lazzarin, Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.