Paroles et traduction Dargen D'Amico feat. Two Fingerz - Non La 1 Ma La 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non La 1 Ma La 2
Not The 1st But The 2nd
Vedi
che
resta
tutto
com'è
You
see
that
everything
stays
the
same
La
seconda
chance
la
lascio
a
te
The
second
chance
I
leave
it
to
you
Vedi
che
resta
tutto
com'è
You
see
that
everything
stays
the
same
Ho
una
chance
la
gioco
per
me
I
have
a
chance
I
play
it
for
myself
Ho
bisogno
di
un
palo
e
di
uno
specchio
I
need
a
pole
and
a
mirror
Apparecchio
le
luci
e
mi
faccio
la
lap-dance
da
solo
I
turn
on
the
lights
and
I
do
the
lap-dance
by
myself
Così
mi
tiro
un
po'
su
So
I
cheer
myself
up
a
little
Ho
il
morale
basso
basso,
come
a
Pasqua
Gesù
I
have
low
low
morale,
like
Jesus
on
Easter
Vivo
a
piede
libero
in
un
manicomio
I
live
free
in
an
asylum
Da
quando
ho
rifiutato
la
proposta
di
matrimonio
Since
I
refused
the
marriage
proposal
Cerca
di
capire
amore,
ero
confuso
Try
to
understand
my
love,
I
was
confused
Ora
mi
sono
deciso
e
ti
sposo
Now
I've
made
up
my
mind
and
I'm
marrying
you
Se
solo
avessi
un'altra
possibilità
If
only
I
had
another
chance
Ma
lei
mi
dice
che
non
le
va
But
she
tells
me
she
doesn't
want
to
Il
problema
è
che
con
lei
sto
bene
The
problem
is
that
I'm
fine
with
her
Solo
per
periodi
brevi,
come
i
piedi
dei
cinesi
Only
for
short
periods,
like
the
feet
of
the
Chinese
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Ditemi
dove
si
trova
la
felicità
Tell
me
where
happiness
is
Fra
polmoni
e
costole
ho
una
parte
vuota
Between
my
lungs
and
ribs
I
have
an
empty
part
La
rabbia
che
pilota,
l'ansia
è
la
mia
sposa
The
rage
that
pilots,
anxiety
is
my
bride
Sabbia
nello
stomaco,
mastico
realtà
aride
Sand
in
my
stomach,
I
chew
arid
realities
Fantasie
immaginarie
come
droga,
weed
Imaginary
fantasies
like
drugs,
weed
M'intossico
di
sogni
e
derido
gente
sobria
I
intoxicate
myself
with
dreams
and
mock
sober
people
Se
mi
hai
visto
felice
hai
visto
il
mio
sosia
If
you've
seen
me
happy
you've
seen
my
impersonator
Se
mi
hai
sentito
fare
"Oh"
If
you
heard
me
go
"Oh"
Ero
bambino
e
mandavo
affanculo
Povia
I
was
a
child
and
I
was
telling
Povia
to
fuck
off
È
la
storia
che
si
ripete,
repeat
It's
history
repeating
itself,
repeat
La
vita
è
solo
una
chance
Life
is
just
one
chance
La
fortuna
illude
i
propri
fans,
non
amo
sorprese
Fortune
deceives
its
fans,
I
don't
like
surprises
Io
scrivo
il
destino
che
mi
compete
I
write
the
destiny
that
competes
with
me
Io
scelgo
le
mie
mete
e
la
mia
fede
I
choose
my
goals
and
my
faith
Sono
lo
sbaglio
in
un
mondo
perfetto
I
am
the
mistake
in
a
perfect
world
L'errore
in
un
testo
corretto
The
error
in
a
corrected
text
Il
buco
che
fa
acqua
nel
tuo
progetto
The
hole
that
leaks
water
in
your
project
Un
uomo
normale,
l'emozione
fa
un
brutto
effetto
A
normal
man,
emotion
has
a
bad
effect
Fa-fa-faccio
fi-fi-gure
di
merda
perché
ba-ba-balbetto
I-I-I
make
a-a-ass
of
myself
because
I-I-I
stutter
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Vedi
che
resta
tutto
com'è
You
see
that
everything
stays
the
same
La
seconda
chance
la
lascio
a
te
The
second
chance
I
leave
it
to
you
Vedi
che
resta
tutto
com'è
You
see
that
everything
stays
the
same
Ho
una
chance
la
gioco
per
me
I
have
a
chance
I
play
it
for
myself
Vedi
che
resta
tutto
com'è
You
see
that
everything
stays
the
same
La
seconda
chance
la
lascio
a
te
The
second
chance
I
leave
it
to
you
Vedi
che
resta
tutto
com'è
You
see
that
everything
stays
the
same
Ho
una
chance
la
gioco
per
me
I
have
a
chance
I
play
it
for
myself
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Quelli
che
sbagliano
una
volta,
la
seconda
riprovano
Those
who
make
a
mistake
once,
try
again
the
second
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Lazzarin, Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.