Paroles et traduction Dargen D'Amico con Andrea Volontè - Il Corriere In Controsenso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Corriere In Controsenso
The In Controsenso Courier
Amo
le
vacanze
in
luoghi
fuori
luogo,
fuori
mano,
o
di
seconda
mano
I
love
vacations
in
strange
places,
out
of
the
way
places,
or
second-hand
places
Come
il
mare
d'inverno
o
come
Secondigliano
Like
the
sea
in
winter
or
like
Secondigliano
Meglio
chiudersi
dentro
come
un
verso
poetico,
ermetico,
come
il
feretro
It's
better
to
shut
yourself
inside
like
a
poetic
verse,
hermetic,
like
a
coffin
Scende
la
pioggia
che
fa?
The
rain
is
falling,
what's
it
doing?
Fa
male
allo
scheletro,
cambia
colore
al
cielo
It's
hurting
my
skeleton,
changing
the
color
of
the
sky
Stendendo
stelle
strobo
che
sfasciano
la
privacy
illuminando
in
ogni
tempo,
in
ogni
luogo
Hanging
strobe
stars
that
shatter
privacy,
lighting
up
every
time,
every
place
Ma
la
mia
barca
mi
salva,
mi
porta
in
Alaska
e
sul
ghiaccio
che
ci
tiene
a
galla
But
my
boat
saves
me,
it
takes
me
to
Alaska
and
the
ice
that
keeps
us
afloat
Ci
verso
una
vasca
di
vodka,
brr
che
freddo,
scaldami,
pisciami
in
tasca
I'll
pour
a
bathtub
of
vodka,
brr
how
cold,
warm
me
up,
pee
in
my
pocket
E
quanto
appiattimento
c'è
nel
fare
l'asociale
And
how
shallow
it
is
to
be
antisocial
E
andare
in
montagna
mentre
il
popolo
va
al
mare
And
go
into
the
mountains
while
the
people
go
to
the
beach
Quanta
tenerezza
fanno
gli
uomini
di
scienza
How
much
tenderness
the
men
of
science
show
E
il
corriere
in
controsenso
che
porta
pazienza
And
the
in
controsenso
courier
that
brings
patience
Io
vado
a
letto,
ma
sono
le
7
I
go
to
bed,
but
it's
7 o'clock
No,
sono
le
19,
quindi
buonanotte
No,
it's
7 PM,
so
good
night
Ci
dormo
sopra,
anzi,
ci
dormo
sottosopra,
sono
di
costituzione
snob
I
sleep
on
it,
or
rather,
I
sleep
upside
down,
my
constitution
is
snob
Come
l'Italia
che
ripudia
la
guerra
ma
sotto
sotto
no
Like
Italy,
which
repudiates
war,
but
deep
down
it
doesn't
E
gli
astenuti
sono
sicuramente
più
favorevoli
dei
contrari
And
the
abstainers
are
certainly
more
favorable
than
the
no
voters
Gli
assenteisti
totali
sono
i
più
rivoluzionari,
siamo
tutti
uguali
Total
abstainers
are
the
most
revolutionary,
we
are
all
equal
Io
ho
visto
in
faccia
le
cellule
I
looked
into
the
cells'
faces
E
c'è
chi
sceglie
il
meno
peggio
e
c'è
chi
sceglie
di
non
scegliere
And
there
are
those
who
choose
the
lesser
of
two
evils
and
those
who
choose
not
to
choose
E
quanto
appiattimento
c'è
nel
fare
l'asociale
And
how
shallow
it
is
to
be
antisocial
E
andare
in
montagna
mentre
il
popolo
va
al
mare
And
go
into
the
mountains
while
the
people
go
to
the
beach
Quanta
tenerezza
fanno
gli
uomini
di
scienza
How
much
tenderness
the
men
of
science
show
E
il
corriere
in
controsenso
che
porta
pazienza
And
the
in
controsenso
courier
that
brings
patience
L'amore
rientra
nella
casistica
delle
esperienze
mistiche
Love
falls
into
the
category
of
mystical
experiences
E
se
non
dura
è
per
rispetto
delle
statistiche
And
if
it
doesn't
last,
it's
out
of
respect
for
statistics
Se
vuoi
qualcosa
di
buono,
meglio
fartelo
da
te
If
you
want
something
good,
you'd
better
do
it
yourself
Una
rondine
non
ti
fa
primavera,
una
moglie
non
ti
fa
il
caffè
One
swallow
doesn't
make
a
spring,
one
wife
doesn't
make
you
coffee
Il
matrimonio
è
qualcuno
che
risponda
al
telefono
quando
riposi
Marriage
is
someone
who
answers
the
phone
when
you're
resting
Quindi
quando
soffri
d'insonnia
è
inutile
che
ti
sposi
So
when
you
suffer
from
insomnia,
it's
useless
to
get
married
È
naturale
avere
dubbi
sulla
propria
moglie
It's
natural
to
have
doubts
about
your
wife
Specie
dopo
il
primo
divorzio,
specie
dopo
aver
visto
Cogne
Especially
after
the
first
divorce,
especially
after
seeing
Cogne
E
quanto
appiattimento
c'è
nel
fare
l'asociale
And
how
shallow
it
is
to
be
antisocial
E
andare
in
montagna
mentre
il
popolo
va
al
mare
And
go
into
the
mountains
while
the
people
go
to
the
beach
Quanta
tenerezza
fanno
gli
uomini
di
scienza
How
much
tenderness
the
men
of
science
show
E
il
corriere
in
controsenso
che
porta
pazienza
And
the
in
controsenso
courier
that
brings
patience
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Liverani, Mirko Bertuccioli, Stefano Breda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.