Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A COPACABANA
IN COPACABANA
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
(Ondagranda,
ondagranda)
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
(Riesenwelle,
Riesenwelle)
Ondagranda
da-da-da
(Ondagranda,
Onda)
Riesenwelle
da-da-da
(Riesenwelle,
Welle)
Copa,
copa,
Copacabana
Copa,
Copa,
Copacabana
Mi
son
divertito
tutta
quanta
la
semana
Ich
habe
mich
die
ganze
Woche
amüsiert
Lova,
lova,
pesca,
banana
Liebe,
Liebe,
Fisch,
Banane
Ci
ho
lasciato
il
cuore,
poi
ho
incontrato
il
grande
amore
Ich
habe
mein
Herz
dort
gelassen,
dann
habe
ich
die
große
Liebe
getroffen
Tu
quanto
prendi
per
amarmi
ancora
un
po'?
Wie
viel
nimmst
du,
um
mich
noch
ein
bisschen
zu
lieben?
Noi
quanto
siamo
stati
bene
Wie
gut
es
uns
ging
Sempre
insieme
Immer
zusammen
A
Copacabana,
ce
sta
a
gente
ca
m'aspetta
In
Copacabana,
da
sind
Leute,
die
auf
mich
warten
A
Copacabana,
l'ommo
'e
niente
nun
torn
areta
In
Copacabana,
ein
Niemand
kehrt
nicht
zurück
Copacabana,
che
sapor
delicious
Copacabana,
welch
köstlicher
Geschmack
Copacabana,
ammò
Copacabana,
jetzt
A
Copacabana,
ce
sta
a
gente
ca
m'aspetta
In
Copacabana,
da
sind
Leute,
die
auf
mich
warten
A
Copacabana,
l'ommo
'e
niente
nun
torn
areta
In
Copacabana,
ein
Niemand
kehrt
nicht
zurück
Copacabana,
che
sapor
Copacabana,
welch
ein
Geschmack
Copacabana,
ammò
Copacabana,
jetzt
Lei
vuole
solo
la
scarpa
con
la
marca
che
le
manca
Sie
will
nur
den
Schuh
mit
der
Marke,
der
ihr
fehlt
A
lui
serve
una
donna
per
la
foto,
per
la
cena,
per
la
banca
Er
braucht
eine
Frau
für
das
Foto,
für
das
Abendessen,
für
die
Bank
Con
le
gambe
più
alte
e
le
spalle
più
larghe
Mit
längeren
Beinen
und
breiteren
Schultern
Che
si
ferma
tutto,
anche
la
storia,
per
riguardarle
Dass
alles
stehen
bleibt,
sogar
die
Geschichte,
um
sie
anzusehen
E
gli
imprenditori
finiscono
in
banca-rotta
Und
die
Unternehmer
gehen
bankrott
Se
lasci
uscire
un
po'
di
seno
dalla
canotta
Wenn
du
ein
bisschen
Brust
aus
dem
Top
zeigst
Ma
io
vedo
sempre
in
te
quella
bambina
che
ballava
per
strada
Aber
ich
sehe
in
dir
immer
das
kleine
Mädchen,
das
auf
der
Straße
tanzte
Specchiandosi
nella
nostra
vetrina,
la
mia
vicina
Sich
in
unserem
Schaufenster
spiegelnd,
meine
Nachbarin
(Copacabana,
Copa)
(Copacabana,
Copa)
A
Copacabana,
ce
sta
a
gente
ca
m'aspetta
In
Copacabana,
da
sind
Leute,
die
auf
mich
warten
A
Copacabana,
l'ommo
'e
niente
nun
torn
areta
In
Copacabana,
ein
Niemand
kehrt
nicht
zurück
Copacabana,
che
sapor
Copacabana,
welch
ein
Geschmack
Copacabana,
ammò
Copacabana,
jetzt
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
(Ondagranda,
ondagranda)
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
(Riesenwelle,
Riesenwelle)
Ondagranda
da-da-da,
ondagranda
da-da-da
(Ondagranda,
onda)
Riesenwelle
da-da-da,
Riesenwelle
da-da-da
(Riesenwelle,
Welle)
Sento
una
voce,
che
mi
chiama
dal
feezer
Ich
höre
eine
Stimme,
die
mich
aus
dem
Gefrierschrank
ruft
Questa
notte
finisce
diretta
in
corte
d'assise
Diese
Nacht
endet
direkt
im
Schwurgericht
La
vita
è
corta
e
Dio
non
t'assiste
Das
Leben
ist
kurz
und
Gott
steht
dir
nicht
bei
T'avviso
credi
più
in
te
stesso
Ich
rate
dir,
mehr
an
dich
selbst
zu
glauben
Credi
più
in
te
stesso,
Jesus
Glaube
mehr
an
dich
selbst,
Jesus
Ma
grazie,
ma
poi
che
differenza
fa?
Aber
danke,
aber
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
A
Copacabana
In
Copacabana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Pepe, Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.