Paroles et traduction Dargen D'Amico feat. Emiliano Pepe - La Prima Risposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Prima Risposta
Первый ответ
Io
non
ho
il
vizio
del
fumo
e
non
odio
nessuno
У
меня
нет
привычки
курить,
и
я
никого
не
ненавижу,
Non
ho
cognati
né
lontani
parenti
pregiudicati
Нет
свояков
и
дальних
родственников
с
судимостью.
Non
ho
mai
fatto
a
botte,
mai
andato
a
mignotte
Никогда
не
дрался,
не
ходил
к
проституткам,
Non
ho
imparato
a
parlare
presto
e
non
so
contare
in
tedesco
Не
научился
рано
говорить
и
не
умею
считать
по-немецки.
Non
ho
una
casa
al
mare,
né
in
montagna
Нет
у
меня
дома
ни
на
море,
ни
в
горах,
Non
ho
girato
la
Spagna,
non
ho
il
navigatore
satellitare
Не
путешествовал
по
Испании,
нет
спутникового
навигатора.
Nell'anno
2000
non
ho
baciato
la
mano
a
Wojtyła
В
2000
году
не
целовал
руку
Войтыле,
Quando
è
morto
non
ho
fatto
la
fila
Когда
он
умер,
не
стоял
в
очереди.
Non
ho
un
contratto
e
non
ho
un
amico
DJ
Нет
у
меня
контракта
и
нет
друга-диджея,
Che
mi
fa
entrare
senza
fare
file,
sennò
verrei
Который
пропустил
бы
меня
без
очереди,
а
то
бы
пришел.
E
anche
se
ce
l'avessi
non
avrei
l'abito
adatto
И
даже
если
бы
был,
у
меня
не
было
бы
подходящего
костюма
A
un
centro
congressi,
non
è
il
caso
di
darmi
del
lei
Для
конгресс-центра,
не
стоит
ко
мне
обращаться
на
«вы».
Mi
dia
pure
del
tu,
non
ho
gli
occhi
blu
Можешь
обращаться
ко
мне
на
«ты»,
у
меня
не
голубые
глаза,
Non
ho
una
penna
in
più
e
non
ho
un'altra
TV
Нет
запасной
ручки
и
нет
второго
телевизора.
E
non
ho
lo
schermo
maxi,
non
rivaluto
Craxi
И
нет
у
меня
огромного
экрана,
не
реабилитирую
Кракси,
Tanto
meno
Cossiga,
non
ho
mai
fatto
una
riga
Тем
более
Коссигу,
никогда
не
нюхал
кокаин.
Non
ho
costanza
e
non
ho
memoria
breve,
come
chi
beve
Нет
у
меня
постоянства
и
нет
короткой
памяти,
как
у
тех,
кто
пьет,
Però
chi
beve
ha
anche
la
panza
Хотя
у
тех,
кто
пьет,
есть
еще
и
живот.
Non
ho
idea
di
quale
sia
il
mio
peso
ideale
Понятия
не
имею,
какой
у
меня
идеальный
вес,
Il
peso
non
è
un
mio
ideale,
non
ho
comune
morale
Вес
— не
мой
идеал,
нет
у
меня
общей
морали.
Non
ho
il
condizionatore,
non
ho
mai
preso
un
volo
Нет
кондиционера,
никогда
не
летал
на
самолете,
Non
ho
più
i
genitori,
ma
non
mi
sento
solo
Нет
больше
родителей,
но
я
не
чувствую
себя
одиноким.
Non
ho
nessuno
con
me,
non
ho
nessuno
contro
Никого
со
мной
нет,
никого
против
меня
нет,
Non
ho
mai
dato
un
party
né
fotografato
un
tramonto
Никогда
не
устраивал
вечеринку
и
не
фотографировал
закат.
Non
ho
una
bella
cera,
non
ho
ancora
fatto
carriera
Нет
у
меня
цветущего
вида,
еще
не
сделал
карьеру,
Non
ho
mai
speso
l'intero
stipendio
in
una
sera
Никогда
не
тратил
всю
зарплату
за
один
вечер.
Non
ho
ticket
per
file
dove
c'è
gente
che
spinge
e
Нет
билетов
в
очереди,
где
люди
толкаются,
и
Se
ci
finisco
per
caso
non
vedo
l'ora
d'uscire
Если
я
туда
случайно
попадаю,
то
не
могу
дождаться,
когда
выйду.
Non
ho
grosse
lacune
né
amici
in
comune
Нет
больших
пробелов
в
знаниях
и
нет
общих
друзей,
Non
ho
idee
illuminanti,
ho
idee
che
hanno
anche
altri
Нет
гениальных
идей,
есть
идеи,
которые
есть
и
у
других.
Mi
spiace,
non
ho
moneta,
non
aspetto
da
un'ora
Извини,
нет
мелочи,
не
жду
уже
час,
Non
ho
deciso
ancora
quale
sia
la
mia
meta
Еще
не
решил,
какова
моя
цель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico, Stefano Fonda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.