Paroles et traduction Dargen D'Amico feat. Emiliano Pepe - SPOSAMI (SCUSAMI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SPOSAMI (SCUSAMI)
MARRY ME (SORRY)
Fatti
un
giro
Take
a
walk
Ma
poi
ritorna
But
then
come
back
Quando
rientro
a
casa
When
I
come
home
Fammi
trovare
sopra
a
un
cuscino
la
tua
amica
bionda
Make
sure
I
find
your
blonde
friend
on
a
pillow
Sopravvivo,
e
sopravvivi
I
survive,
and
you
survive
Sai
quante
volte
ho
fatto
a
pezzi
una
donna
You
know
how
many
times
I've
broken
a
woman's
heart
Ma
questa
è
la
mia
prima
diva
But
this
is
my
first
diva
Quando
poi
tornerò,
quando
poi
tornerai
When
I
come
back,
when
you
come
back
Avrò
fatto
pulizia
a
livello
profondo
I'll
have
cleaned
everything
up
deeply
Quanto
ti
venero,
quanto
ti
venera
How
much
I
worship
you,
how
much
I
worship
you
Sto
facendo
l'autopsia
al
corpo
più
bello
del
mondo
I'm
performing
an
autopsy
on
the
most
beautiful
body
in
the
world
Scusami
se
non
ci
siamo
capiti
Sorry
if
we
didn't
understand
each
other
Ma
quando
corro
forte
perdo
tutti
i
vestiti
But
when
I
run
fast,
I
lose
all
my
clothes
Sposami
e
non
mi
dire
si
pazz'
Marry
me
and
don't
say
yes
crazy
Avevo
prenotato
il
ristorante
da
marzo
I
had
booked
the
restaurant
since
March
Chiusa
dentro
quella
casa
Locked
inside
that
house
Con
l'arredamento
pacco
With
the
tacky
furniture
Ti
prenoti
la
tua
sposa
You
book
your
bride
Che
ti
dura
un
giro
d'almanacco
Who
lasts
a
calendar
year
Vorrei
donarti
una
rosa
(Ah,
ah)
I'd
like
to
give
you
a
rose
(Ah,
ah)
Prima
del
papa
polacco
Before
the
Polish
pope
Prima
che
cambi
qualcosa
Before
anything
changes
Ma
finisce
sempre
che
l'ammacco
But
it
always
ends
up
that
I
mess
it
up
E
tu
quanto
bene
mi
vuoi?
And
how
much
do
you
love
me?
Anche
se
siamo
due
estranei
Even
though
we're
two
strangers
E
tu
quanto
tempo
mi
vuoi?
And
how
much
time
do
you
want
me?
E
quanti
minuti
rimani?
And
how
many
minutes
do
you
stay?
È
la
vivisezione
dei
vivi
It's
the
vivisection
of
the
living
C'è
che
se
anche
le
apri
non
le
uccidi
There's
a
thing
that
even
if
you
open
them,
you
don't
kill
them
Si,
ma
certa
roba
non
si
vende
Yes,
but
certain
things
don't
sell
Sì,
però
a
me
l'amore
mi
rende
infinito
Yes,
but
love
makes
me
infinite
Scusami
se
non
ci
siamo
capiti
Sorry
if
we
didn't
understand
each
other
Ma
quando
corro
forte
perdo
tutti
i
vestiti
But
when
I
run
fast,
I
lose
all
my
clothes
Sposami
e
non
mi
dire
si
pazz'
Marry
me
and
don't
say
yes
crazy
Avevo
prenotato
il
ristorante
da
marzo
I
had
booked
the
restaurant
since
March
(Scusami
se
non
ci
siamo
capiti)
(Sorry
if
we
didn't
understand
each
other)
(Ma
quando
corro
forte
perdo
tutti
i
vestiti)
(But
when
I
run
fast,
I
lose
all
my
clothes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Pepe, Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.