Dargen D'Amico - 1000 Persone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dargen D'Amico - 1000 Persone




1000 Persone
1000 человек
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
La mia classe mi odia, solo una dice di volermi ancora
Мой класс меня ненавидит, только одна говорит, что все еще любит меня.
Lo sapevi che mi faccio? Ho paura dei miei alunni
Ты знала, что я колеблюсь? Я боюсь своих учеников.
Mi nascondo dalla classe e mi son pure preso i pugni
Я прячусь от класса, и меня даже били.
Mi sembra di avere il cuore dove non ce l'ha nessuno
Такое чувство, что мое сердце находится там, где сердец нет ни у кого.
E lo sento quando è pieno, ma non so come si comunica
И я чувствую его, когда оно полно, но не знаю, как оно общается.
Ti ricordi quando Mina era sempre a diecimila?
Помнишь, когда Мина всегда была на высоте?
Le facevano le feste, la invitavano alle sfila'
Ей устраивали праздники, приглашали на показы мод.
Poi di colpo è tutto scomodo come avere lana sotto
Потом вдруг все стало неудобно, как будто под одеждой колючая шерсть.
E non dirmi che mi passa, non dirmi che non sono ancora rotto
И не говори мне, что это пройдет, не говори, что я еще не сломлен.
Davanti a casa c'era un ruscello
Перед домом был ручей.
Usciva spesso contro il cancello
Он часто выходил из берегов, упираясь в калитку.
A fine estate mi divertivo
В конце лета мы с двоюродным братом развлекались.
A verniciarlo con mio cugino
Раскрашивали его краской.
Ma ora non esco dall'ascensore
Но теперь я не выхожу из лифта.
Perché mi seguono mille persone
Потому что за мной следуют тысячи людей.
Che sono troppe per far l'amore
Их слишком много, чтобы заниматься любовью.
Ma sono poche per dire che è una religione
Но их слишком мало, чтобы назвать это религией.
Io una volta per la fretta ho sbagliato medicina
Однажды я поспешил и принял не те лекарства.
E allora m'han chiuso dentro con le sbarre anche in cucina
И тогда меня закрыли, поставили решетки даже на кухне.
Dicono che è vitamina, ah-ah, ma lo so che è medicina, ah-ah
Говорят, это витамины, ахаха, но я-то знаю, что это лекарство, ахаха.
Medicina senza costo, mette tutte cose a posto
Бесплатное лекарство, которое все ставит на свои места.
E la vita è ancora lì, ma io non l'ho assaggiata
И жизнь все еще где-то там, но я ее не попробовал.
Tu che puoi goderti il sesso o farti una passeggiata
Ты можешь наслаждаться сексом или просто прогуляться.
Se ti sembra di affogare, fatti un bel respiro e nuota
Если ты чувствуешь, что тонешь, сделай глубокий вдох и плыви.
Hai un vestito troppo bello per restare con me in una stanza vuota
У тебя слишком красивое платье, чтобы оставаться со мной в пустой комнате.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Davanti a casa c'era un ruscello
Перед домом был ручей.
Usciva spesso contro il cancello
Он часто выходил из берегов, упираясь в калитку.
A fine estate mi divertivo
В конце лета мы с двоюродным братом развлекались.
A verniciarlo con mio cugino
Раскрашивали его краской.
Davanti a casa c'era un ruscello
Перед домом был ручей.
Usciva spesso contro il cancello
Он часто выходил из берегов, упираясь в калитку.
A fine estate mi divertivo
В конце лета мы с двоюродным братом развлекались.
A verniciarlo con mio cugino
Раскрашивали его краской.
Ma ora non esco dall'ascensore
Но теперь я не выхожу из лифта.
Perché mi seguono mille persone
Потому что за мной следуют тысячи людей.
Che sono troppe per far l'amore
Их слишком много, чтобы заниматься любовью.
Ma sono poche per dire che è una religione
Но их слишком мало, чтобы назвать это религией.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.
Cose da pazzi se t'ho deluso
Это безумие, если я тебя разочаровал.
Lasciami il numero che ti riuso
Оставь свой номер, я тебе перезвоню.





Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.