Paroles et traduction Dargen D'Amico - Dove Si Balla
Dove Si Balla
Где потанцуем
Mi
piace
la
musica
dance
Мне
нравится
танцевальная
музыка
Che
pure
un
alieno
la
impara
Настолько,
что
даже
инопланетянин
ее
выучит
E
mi
piace,
mi
piace,
mi
piace
И
мне
это
нравится,
нравится
Che
non
mi
sento
più
giù
Мне
это
больше
не
грустно
Mi
piace
perché
sa
di
te
Мне
это
нравится,
потому
что
это
напоминает
мне
о
тебе
Di
quando
ballavi
per
strada
О
том,
как
ты
танцевала
на
улице
E
mi
piace,
mi
piace,
mi
piace
И
мне
это
нравится,
нравится
Anche
se
non
ci
sei
più
Даже
если
тебя
больше
нет
Ultimamente
dormo
sempre
anche
se
non
sogno
В
последнее
время
я
постоянно
сплю,
хотя
и
не
вижу
снов
Senza
live
con
il
pile
sul
divano
Лежу
на
диване
в
пижаме
без
концертов
Se
dormi
troppo
poi
ti
svegli
morto
Если
спать
слишком
много,
то
можно
проснуться
мертвым
Quindi
dove
andiamo?
Так
куда
мы
пойдем?
Dove
si
balla
Где
потанцуем
Fottitene
e
balla
Наплевать
и
танцуй
Tra
i
rottami,
balla
Среди
обломков
танцуй
Per
restare
a
galla
Чтобы
остаться
на
плаву
Negli
incubi
mediterranei
В
средиземноморских
кошмарах
Che
brutta
fine
le
cartoline
Какой
ужасный
конец
открыток
La
nostra
storia
che
va
a
farsi
benedire
нашей
истории,
которая
идет
к
черту
Ma
va'
a
capire
perché
si
vive,
se
non
si
balla
Но
пойми,
зачем
жить,
если
не
танцевать
Dai,
metti
la
musica
dance
Давай,
включи
танцевальную
музыку
Che
tremano
i
vetri
di
casa
Чтобы
дрожали
стекла
в
доме
E
la
sente,
la
sente,
la
sente
И
она
ее
слышит,
слышит
Anche
un
parente
di
giù
Даже
родственница
внизу
(Ciao,
zio
Pino)
(Привет,
дядя
Пино)
Tanto
domani
non
lavoro
e
dormo
tutto
il
giorno
Все
равно
завтра
не
работаю
и
просплю
весь
день
"Ciao,
che
fai?
Quanto
stai
qui
a
Milano?"
"Привет,
что
ты
делаешь?
Сколько
ты
здесь
в
Милане?"
Ma
se
ci
scopre,
tu
sei
un
uomo
morto
Но
если
он
узнает,
то
ты
- мертвец
Non
glielo
diciamo
Мы
ему
не
скажем
Dove
si
balla
Где
потанцуем
Fottitene
e
balla
Наплевать
и
танцуй
Tra
i
rottami,
balla
Среди
обломков
танцуй
Per
restare
a
galla
Чтобы
остаться
на
плаву
Negli
incubi
mediterranei
В
средиземноморских
кошмарах
Che
brutta
fine,
fermi
al
confine
Какой
ужасный
конец,
застряли
на
границе
La
nostra
storia
che
va
a
farsi
benedire
Наша
история,
которая
идет
к
черту
Ma
va'
a
capire
perché
si
vive,
se
non
si
balla
Но
пойми,
зачем
жить,
если
не
танцевать
Finalmente
ho
40
anni
ed
ho
ancora
fame
Наконец-то
мне
40
лет,
и
я
все
еще
голоден
Io
non
parlo
col
mio
cane,
ma
c'è
un
bel
legame
Я
не
разговариваю
со
своей
собакой,
но
у
нас
хорошие
отношения
E
sto
anche
vedendo
una,
sono
già
tre
sere
И
я
встречаюсь
с
одной
девушкой,
уже
три
вечера
Per
ora
mangiamo
assieme,
ma
promette
bene
Пока
мы
только
едим
вместе,
но
это
многообещающе
E
non
si
può
fare
la
storia
se
ti
manca
il
cibo
И
невозможно
сделать
историю,
если
тебе
не
хватает
еды
Tu
mi
hai
levato
tutto
tranne
l'appetito
Ты
забрала
у
меня
все,
кроме
аппетита
Ogni
tanto
in
lontanza
sento
ancora
musica
Время
от
времени
вдалеке
я
все
еще
слышу
музыку
Che
fa,
"Pa,
pa-ra-ra,
pa-ra-ra,
pa-pa"
Которая
играет:
"Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па"
(Pa,
pa-ra-ra,
pa-ra-ra,
pa-pa)
(Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
(Pa,
pa-ra-ra,
pa-ra-ra,
pa-pa)
(Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
(Pa,
pa-ra-ra,
pa-ra-ra,
pa-pa)
(Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
(Pa,
pa-ra-ra,
pa-ra-ra,
pa-pa)
(Па,
па-ра-ра,
па-ра-ра,
па-па)
Dove
si
balla
Где
потанцуем
Fottitene
e
balla
Наплевать
и
танцуй
Tra
i
rottami,
balla
Среди
обломков
танцуй
Per
restare
a
galla
Чтобы
остаться
на
плаву
Negli
incubi
mediterranei
В
средиземноморских
кошмарах
Che
brutta
fine
le
mascherine
Какой
ужасный
конец
маскам
La
nostra
storia
che
va
a
farsi
benedire
Наша
история,
которая
идет
к
черту
Ma
va'
a
capire
perché
si
vive,
se
non
si
balla
Но
пойми,
зачем
жить,
если
не
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Clark Roberts, Jacopo Matteo Luca D'amico, Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.