Dargen D'Amico - Il Promemoria (20/12/2012) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Il Promemoria (20/12/2012)




Il Promemoria (20/12/2012)
The Reminder (20/12/2012)
T'immaginavo e già m'innamoravo
I imagined you and I was already falling in love
Ora putacaso, tu mi venga incontro piano come un uragano
Now, by chance, you come towards me slowly like a hurricane
E io una bella uguale non l'ho mai vista in vita mia
And I've never seen a beauty like you in my life
Indubbiamente, non l'ho mai vista in vita mia
Undoubtedly, I've never seen one like you in my life
Domani mi licenzio se non è venerdì
I'm quitting tomorrow if it's not Friday
Voglio solo perdermi in te, non voglio perderti
I just want to get lost in you, I don't want to lose you
Non perdiamo tempo a presentarci come i monarchi
Let's not waste time introducing ourselves like monarchs
Trafficanti d'organi propri vicendevoli e calvi.
Bald, reciprocal organ traffickers.
La profezia dei maya è stata male interpretata
The Mayan prophecy was misinterpreted
Il mondo non finirà mai ahi ahi ahi
The world will never end, oh no
Purtroppo il mondo non finirà mai
Unfortunately, the world will never end
Quindi volevo chiederti se non muori domani che fai?
So I wanted to ask you, if you don't die tomorrow, what are you doing?
Oh! si! tu mi fai dare i numeri(mi)
Oh! Yes! You make me go crazy (me)
Mi farai innamorare, hai tutti i numeri (io e te)
You'll make me fall in love, you've got all the right moves (me and you)
Io e te insieme faremo i numeri(miss)
You and I together will make things happen (miss)
Mi scrivo un promemoria dammi il numero
I'm writing myself a reminder, give me your number
Sta fermo li te lo do io il promemoria
Stay there, I'll give you the reminder
Vieni qui che mi ti imparo a memoria
Come here, I'll learn you by heart
Sta fermo li te lo do io il promemo'
Stay there, I'll give you the reminder
Te lo do io il promemo'
I'll give you the reminder
Te lo do io il promemoria
I'll give you the reminder
Ti perdo un attimo e il cuore fa avanti e indietro
I lose you for a moment and my heart goes back and forth
Poi ricerco e ti rivedo e mi sento vero, il quadro è completo
Then I search and see you again and I feel real, the picture is complete
Complicati intrecci, leggimi nella testa
Complicated intertwining, read my mind
Tu dovresti andare in giro nuda sei troppo modesta
You should walk around naked, you're too modest
Vita ti ho rivalutata, da quando guardo lei
Life, I've re-evaluated you, since I've been looking at her
Ehi! che segno sei, ehi! che sogno sei
Hey! What sign are you, hey! What dream are you
Brindiamo sono abituato a stare solo
Let's toast, I'm used to being alone
E 50 minuti assieme per me sono nozze d'oro.
And 50 minutes together for me is a golden wedding.
La profezia dei maya è stata male interpretata
The Mayan prophecy was misinterpreted
Il mondo non finirà mai ahi ahi ahi
The world will never end, oh no
Purtroppo il mondo non finirà mai
Unfortunately, the world will never end
Quindi volevo chiederti se non muori domani che fai?
So I wanted to ask you, if you don't die tomorrow, what are you doing?
Oh! si! tu mi fai dare i numeri(mi)
Oh! Yes! You make me go crazy (me)
Mi farai innamorare, hai tutti i numeri (io e te)
You'll make me fall in love, you've got all the right moves (me and you)
Io e te insieme faremo i numeri(miss)
You and I together will make things happen (miss)
Mi scrivo un promemoria dammi il numero
I'm writing myself a reminder, give me your number
Sta fermo li te lo do io il promemoria
Stay there, I'll give you the reminder
Vieni qui che mi ti imparo a memoria
Come here, I'll learn you by heart
Sta fermo li te lo do io il promemo'
Stay there, I'll give you the reminder
Te lo do io il promemo'
I'll give you the reminder
Te lo do io il promemoria.
I'll give you the reminder.
Il sole sale, la luna scende a compromessi
The sun rises, the moon compromises
E comunque in confronto a noi, due cessi
And anyway, compared to us, two toilets
Prendiamoci le quote di maggioranza di questa notte
Let's take the majority shares of this night
Scambiamoci il cognome, scambiamoci le gote
Let's exchange last names, let's exchange cheeks
Labbra, movimenti lenti come lo spelling
Lips, slow movements like spelling
Andimo a casa let's go home, come gli yankees
Let's go home, like the Yankees
Ma non urlare sulle scale, sssh! tieniti a bada
But don't scream on the stairs, shh! Be careful
O verremo uccisi dai tuoi vicini di casa.
Or we'll be killed by your neighbors.
La profezia dei maya è stata male interpretata
The Mayan prophecy was misinterpreted
Il mondo non finirà mai ahi ahi ahi
The world will never end, oh no
Purtroppo il mondo non finirà mai
Unfortunately, the world will never end
Quindi volevo chiederti se non muori domani che fai?
So I wanted to ask you, if you don't die tomorrow, what are you doing?
Oh! si! tu mi fai dare i numeri(mi)
Oh! Yes! You make me go crazy (me)
Mi farai innamorare, hai tutti i numeri (io e te)
You'll make me fall in love, you've got all the right moves (me and you)
Io e te insieme faremo i numeri(miss)
You and I together will make things happen (miss)
Mi scrivo un promemoria dammi il numero
I'm writing myself a reminder, give me your number
Sta fermo li te lo do io il promemoria
Stay there, I'll give you the reminder
Vieni qui che mi ti imparo a memoria
Come here, I'll learn you by heart
Sta fermo li te lo do io il promemo'
Stay there, I'll give you the reminder
Te lo do io il promemo'
I'll give you the reminder
Te lo do io il promemoria.
I'll give you the reminder.





Writer(s): Giuseppe Delli Santi, Valentino Martina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.