Paroles et traduction Dargen D'Amico - La Bambola
Tu
mi
fai
girar,
tu
mi
fai
girar
Ты
кружишь
меня,
ты
кружишь
меня
Come
fossi
una
bambola
Словно
я
кукла
E
poi
mi
butti
giù,
poi
mi
butti
giù
А
потом
бросаешь
меня,
потом
бросаешь
меня
Come
fossi
una
bambola
Словно
я
кукла
E
non
ti
accorgi
quando
piango
И
ты
не
замечаешь,
когда
я
плачу
Quando
sono
triste
e
stanco
Когда
мне
грустно
и
я
устал
Tu,
tu
pensi
solo
per
te
Ты,
ты
думаешь
только
о
себе
(Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te)
(Себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе)
(Te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te,
te)
(Себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе,
себе)
No,
ragazzo,
no,
no,
ragazzo,
no
Нет,
девочка,
нет,
нет,
девочка,
нет
Del
mio
amore
non
ridere
Над
моей
любовью
не
смейся
Non
ci
gioco
più
quando
giochi
tu
Я
больше
не
играю,
когда
играешь
ты
Sai
far
male
da
piangere
Ты
умеешь
делать
больно
до
слёз
Da
stasera
la
mia
vita
С
сегодняшнего
вечера
моя
жизнь
Nelle
mani
di
un
ragazzo,
no,
no,
no,
no,
no
В
руках
девушки,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Non
la
metterò
più
(più,
più,
più)
Больше
не
будет
(больше,
больше,
больше)
No,
ragazzo,
no
Нет,
девочка,
нет
Tu
non
mi
metterai
Ты
не
поставишь
меня
Tra
le
dieci
bambole
Среди
десяти
кукол
Che
non
ti
piacciono
più
Которые
тебе
больше
не
нравятся
Oh,
no
(tu
mi
fai)
О,
нет
(ты
кружишь
меня)
Oh,
oh,
no
(tu
mi
fai)
О,
о,
нет
(ты
кружишь
меня)
No,
ragazzo
nocivo
Нет,
девочка,
вредная
Io
rido,
ma
non
mi
fido
Я
смеюсь,
но
тебе
не
верю
Ti
comporti
da
Dio
Ты
ведёшь
себя
как
богиня
Cioè
passivo-aggressivo
То
есть
пассивно-агрессивно
Ami
nel
verso
contrario
Любишь
наоборот
Prendi
quello
che
siamo
Берёшь
то,
что
мы
есть
E
rendi
solo
piccole
parti
И
оставляешь
лишь
маленькие
части
Sei
la
merda
nei
parchi
Ты
как
дерьмо
в
парках
Una
nuvola
che
non
vola
Облако,
которое
не
летает
Voltastomaco
alla
moviola
Тошнота
при
замедленном
просмотре
Quel
buchetto
nella
tettoia
Та
дырка
в
крыше
Ti
avvelena
la
mangiatoia
Отравляет
твою
кормушку
Non
ti
accorgi
quando
piango
Ты
не
замечаешь,
когда
я
плачу
Quando
sono
triste
e
stanco,
tu
Когда
мне
грустно
и
я
устал,
ты
Sì,
tu
pensi
solo
per
te
Да,
ты
думаешь
только
о
себе
No,
ragazzo,
no
Нет,
девочка,
нет
Tu
non
mi
metterai
Ты
не
поставишь
меня
Tra
le
dieci
bambole
Среди
десяти
кукол
Che
non
ti
piacciono
più
Которые
тебе
больше
не
нравятся
Oh,
no
(tu
mi
fai)
О,
нет
(ты
кружишь
меня)
Oh,
oh,
no
(tu
mi
fai)
О,
о,
нет
(ты
кружишь
меня)
Tu
mi
fai
girar,
sì,
tu
mi
fai
girar
Ты
кружишь
меня,
да,
ты
кружишь
меня
E
poi
mi
butti
giù,
e
poi
mi
butti
giù
А
потом
бросаешь
меня,
и
потом
бросаешь
меня
Tu
mi
fai
girar,
sì,
tu
mi
fai
girar
Ты
кружишь
меня,
да,
ты
кружишь
меня
E
poi
mi
butti
giù,
e
poi
mi
butti
giù
А
потом
бросаешь
меня,
и
потом
бросаешь
меня
No,
ragazzo
nocivo
(tu
mi
fai
girar)
Нет,
девочка,
вредная
(ты
кружишь
меня)
Ti
comporti
da
Dio
(sì,
tu
mi
fai
girar)
Ты
ведёшь
себя
как
богиня
(да,
ты
кружишь
меня)
Ami
nel
verso
contrario
(poi
mi
butti
giù)
Любишь
наоборот
(потом
бросаешь
меня)
Ami
nel
verso
contrario
(e
poi
mi
butti
giù)
Любишь
наоборот
(и
потом
бросаешь
меня)
No,
ragazzo
nocivo
(tu
mi
fai
girar)
Нет,
девочка,
вредная
(ты
кружишь
меня)
Ti
comporti
da
Dio
(sì,
tu
mi
fai
girar)
Ты
ведёшь
себя
как
богиня
(да,
ты
кружишь
меня)
Ami
nel
verso
contrario
(poi
mi
butti
giù)
Любишь
наоборот
(потом
бросаешь
меня)
E
poi
mi
butti
giù
И
потом
бросаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): לקנר אמיר, ביז'אוי אלי, Migliacci (it 2),francesco, Zambrini,bruno, Cini,ruggero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.