Paroles et traduction Dargen D'Amico - La Danza Samba
La Danza Samba
Танец самбы
La
danza
samba
ripete
sempre
Танец
самбы
повторяет
снова
и
снова
Che
a
questo
mondo
non
c′è
più
niente
Что
в
этом
мире
больше
нет
ничего
Che
valga
un'alba
con
un′amica
Что
стоит
рассвета
с
подругой
E
un
po'
di
panna
nella
granita
И
немного
сливок
в
граните
Ballando
male
uccido
il
samba
Танцуя
плохо,
я
убиваю
самбу
Su
sabbia
nera
aspettando
l'alba
На
черном
песке,
ожидая
рассвета
Ma
qui
in
Islanda
ci
vorrà
una
vita
Но
здесь,
в
Исландии,
это
займет
целую
жизнь
E
quando
arriva
è
già
svanita
И
когда
он
приходит,
он
уже
ушел
Da
parte
di
papà
sono
tutti
cresciuti
tra
i
fumi
di
mela
Со
стороны
папы
все
выросли
в
дыму
от
яблок
Da
parte
di
mamma
sono
tutti
stati
preda
della
Breda
Со
стороны
мамы
все
стали
жертвами
Breda
Capiranno
se
mi
prendo
un
break,
una
vacanza
dalla
catena
Они
поймут,
если
я
возьму
перерыв,
отпуск
от
цепи
Appena
atterrato
respiro
e
mi
si
riavvia
il
sistema
Как
только
я
приземлюсь,
я
вздохну,
и
моя
система
перезагрузится
Vado
al
jukebox,
dilemma
della
moneta:
mi
dà
la
musica
o
mi
disseta?
Я
подойду
к
музыкальному
автомату,
дилемма
с
монеткой:
даст
мне
музыку
или
утолит
жажду?
Musica,
sbaglio
tasto
e
parte
un
samba
e
non
ho
un′altra
moneta
Музыка,
я
нажимаю
не
ту
кнопку,
и
начинает
играть
самба,
а
у
меня
нет
другой
монеты
Il
cielo
si
scoperchia
la
capotte,
le
stelle
sono
splendide
mignotte
Небо
расстилает
капот,
звезды
- великолепные
куртизанки
Passano
inosservate
di
giorno
e
sono
così
belle
di
notte
Днем
они
незаметны,
а
ночью
такие
красивые
Povera
samba,
ogni
passo
che
sbaglio
è
uno
schiaffo,
uno
sparo
Бедная
самба,
каждый
мой
неверный
шаг
- это
пощечина,
выстрел
Illumina
la
scena
del
crimine
la
luna
innaturale
del
faro
Неестественная
луна
маяка
освещает
место
преступления
Punteggia
un
mare
in
purezza,
pare
una
grande
finestra
Украшает
чистое
море,
похожее
на
большое
окно
Nella
quale
vedo
tutte
le
immagini
di
una
vita
nella
testa
В
котором
я
вижу
все
образы
жизни
в
моей
голове
La
danza
samba
ripete
sempre
Танец
самбы
повторяет
снова
и
снова
Che
a
questo
mondo
non
c′è
più
niente
Что
в
этом
мире
больше
нет
ничего
Che
valga
un'alba
con
un′amica
Что
стоит
рассвета
с
подругой
E
un
po'
di
panna
nella
granita
И
немного
сливок
в
граните
Ballando
male
uccido
il
samba
Танцуя
плохо,
я
убиваю
самбу
Su
sabbia
nera
aspettando
l′alba
На
черном
песке,
ожидая
рассвета
Ma
qui
in
Islanda
ci
vorrà
una
vita
Но
здесь,
в
Исландии,
это
займет
целую
жизнь
E
quando
arriva
è
già
finita
И
когда
он
приходит,
он
уже
закончился
E
non
lo
so
se
sono
fatto
o
no
per
vivere
nei
miei
panni
Я
не
знаю,
создан
ли
я
для
того,
чтобы
жить
в
своей
собственной
шкуре
Che
poi
le
cose
importanti
le
ho
notate
sempre
solo
dopo
anni
Потому
что
потом
я
всегда
замечал
важные
вещи
только
через
годы
Ma
la
nostalgia
non
è
male,
è
come
l'amore
senza
luce
Но
ностальгия
не
так
уж
и
плоха,
она
как
любовь
без
света
Comunque
ci
si
scalda
uguale,
disseta
uguale
il
liquido
che
produce
В
любом
случае,
она
так
же
согревает,
так
же
утоляет
жажду,
которую
производит
Benedette
sfumature,
grazie
per
il
panorama
Благословенные
оттенки,
спасибо
за
панораму
Non
vi
ho
mai
ringraziate
abbastanza
Я
никогда
вас
достаточно
не
благодарил
Quando
mare
e
cielo
fanno
rima
Когда
море
и
небо
рифмуются
Il
sole
resta
al
largo,
io
l′aspetto
sulla
riva
Солнце
остается
вдалеке,
я
жду
его
на
берегу
Metto
un
pie–,
come
sei
freddo,
mare-detto,
ma
mi
salva
la
tua
saliva
Я
ставлю
ногу-,
как
же
ты
холоден,
море-сказано,
но
меня
спасает
твоя
слюна
Che
rilasci
sotto
i
miei
passi,
alba
rapida
che
passi
Которая
стекает
под
моими
шагами,
быстрый
рассвет,
который
проходит
Questa
volta
mi
hai
deluso,
anche
questa
mi
ero
illuso
che
durassi
На
этот
раз
ты
меня
разочаровал,
даже
в
этот
раз
я
обманулся,
что
буду
стойким
Criticata
vita
mia,
oramai
stiamo
ballando
Критикуемая
моя
жизнь,
сейчас
мы
танцуем
Ti
prego,
non
lasciarmi
nelle
mani
di
un
amore
italiano
blando
Прошу
тебя,
не
оставляй
меня
в
руках
мягкой
итальянской
любви
Benedetta
vita
mia,
dammi
le
mie
vitamine
Благословенная
моя
жизнь,
дай
мне
мои
витамины
Liberami
dalle
scie
chimiche
depressive
Освободи
меня
от
депрессивных
химических
следов
Che
valga
un'alba
con
un'amica
Что
стоит
рассвета
с
подругой
E
un
po′
di
panna
nella
granita
И
немного
сливок
в
граните
Ballando
male
uccido
il
samba
Танцуя
плохо,
я
убиваю
самбу
Su
sabbia
nera
aspettando
l′alba
На
черном
песке,
ожидая
рассвета
Ma
qui
in
Islanda
ci
vorrà
una
vita
Но
здесь,
в
Исландии,
это
займет
целую
жизнь
E
quando
arriva
è
già
finita
И
когда
он
приходит,
он
уже
закончился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.