Dargen D'Amico - La mia donna dice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dargen D'Amico - La mia donna dice




La mia donna dice
Моя женщина говорит
La mia donna dice che non le so parlare
Моя женщина говорит, что я не умею с ней разговаривать
Non la so toccare
Не умею прикасаться
Che le volte che è venuta è sempre
Что те разы, когда она приходила, это всегда
Stato altamente casuale
Было чистой случайностью
E quello che raccontano i miei brani dovrei
И то, что рассказывают мои песни, я должен
Raccontarlo a un analista
Рассказывать психоаналитику
La mia donna dice che non voglio più guarire
Моя женщина говорит, что я больше не хочу исцеляться
Che ci provo gusto ad essere un artista
Что мне нравится быть артистом
La mia donna dice che qualsiasi figlio
Моя женщина говорит, что любого ребенка,
Avessi avuto mi avrebbe già ripudiato
Которого я бы зачал, она бы уже отвергла
Perlomeno si sarebbe rifiutato e che
По крайней мере, отказалась бы и что
Comunque si sarebbe rifugiato
В любом случае он бы сбежал
Dice che però è depotenziale nonostante non
Говорит, что всё же он обладает потенциалом, хотя не
Abbia capito quale
Понимает, каким
La mia donna dice taci
Моя женщина говорит: молчи
Giuda, la mia donna dice taci e guida
Иуда, моя женщина говорит: молчи и веди
Tu per me da oggi sei morto
Ты для меня с сегодняшнего дня мертв
Riprenditi i baci viscidi che hai
Забери свои склизкие поцелуи, которые ты
Sparpagliato, io le dico che la
Разбросал, я ей говорю, что
Morte è sempre giusta è il dolore che
Смерть всегда права, это боль,
Secondo me è sbagliato
Которая, по-моему, ошибочна
E poi le mostro sottovoce che qui sotto
И потом я ей тихо показываю, что здесь, внизу,
Sotto sotto io non sono ancora morto lei mi
В глубине души я еще не умер, она мне
Dice poveretto, il tuo morto dallo al gabinetto
Говорит: бедняжка, своего мертвеца отдай унитазу
La mia donna mi prende e mi dice
Моя женщина берет меня и говорит
"Tu non sei proprio un vero uomo
"Ты не настоящий мужчина
Perché non provi a fare l'uomo?"
Почему бы тебе не попробовать быть мужчиной?"
"Perché io non ne sono capace"
"Потому что я не способен"
La mia donna mi prende e mi dice
Моя женщина берет меня и говорит
"Sei una donna, sei una troia
"Ты женщина, ты шлюха
Prova ad amare un altro uomo"
Попробуй полюбить другого мужчину"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
Dice che molte volte dovrei stare zitto
Говорит, что мне часто следовало бы молчать
Perché parlo senza aver sudato e altre
Потому что я говорю, не потрудившись, а в другие
Volte dovrei stare zitto perché parlo senza aver studiato
Разы мне следовало бы молчать, потому что я говорю, не подумав
La mia donna dice che riderà di me
Моя женщина говорит, что будет смеяться надо мной
Con il suo avvocato, con il suo marito
Со своим адвокатом, со своим мужем
Come fossi stato un arredamento ardito e non
Как будто я был смелым предметом интерьера, а не
Fossi mai esistito
Существовал вообще
E io non posso darvi torto anche se io non
И я не могу с вами спорить, хотя я вас не
Vi conosco io vorrei tornare morto
Знаю, я хотел бы вернуться мертвым
Ma non so spararmi un colpo
Но я не умею стрелять в себя
Non so separarmi dal corpo
Не умею отделиться от тела
Soprattutto dopo tutto quello che
Особенно после всего того, что
Maledetto me, ho speso ieri
Будь я проклят, я потратил вчера
Hai mai calcolato quanto spendi nella
Ты когда-нибудь считала, сколько ты тратишь на
Vita e nelle sue reincarnazioni, parrucchieri
Жизнь и ее реинкарнации, парикмахеры
La mia donna mi prende e mi dice
Моя женщина берет меня и говорит
"Tu non sei proprio un vero uomo
"Ты не настоящий мужчина
Perché non provi a fare l'uomo?"
Почему бы тебе не попробовать быть мужчиной?"
"Perché io non ne sono capace"
"Потому что я не способен"
La mia donna mi prende e mi dice
Моя женщина берет меня и говорит
"Sei una donna, sei una troia
"Ты женщина, ты шлюха
Prova ad amare un altro uomo"
Попробуй полюбить другого мужчину"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
La mia donna dice fondamentalmente
Моя женщина говорит, в основном
Tu mi dai fastidio come quando bevi
Ты меня раздражаешь, как когда пьешь
Bevi pesi pesi e io devo spogliarti come
Пьешь, тяжелеешь, и мне приходится раздевать тебя, как
Quando ti addormenti nel vestito
Когда ты засыпаешь в одежде
La mia donna dice che è impossibile
Моя женщина говорит, что невозможно
Odiarmi se prima non mi si è voluto bene
Ненавидеть меня, если раньше не любили
Che non sai se è piangere o ridere
Что ты не знаешь, плакать или смеяться
Nell'indecisione fai entrambi assieme
В нерешительности делаешь и то, и другое одновременно
Dice che appena può mi lascia, perché è tutto
Говорит, что как только сможет, она меня оставит, потому что все
Bene quello che finisce e che nel caso
Хорошо, что заканчивается, и что в случае,
Poi non ci riuscisse comunque appena può mi tradisce
Если ей это не удастся, то в любом случае, как только сможет, она мне изменит
Perché non la faccio sentire una donna e la
Потому что я не заставляю ее чувствовать себя женщиной, а
Faccio sentire nonna
Заставляю чувствовать себя бабушкой
E che si perde nel fondo degli anni l'ultima
И что она теряется в глубине лет, в последний
Volta d'amore come la Madonna
Раз любви, как Мадонна
La mia donna mi prende e mi dice
Моя женщина берет меня и говорит
"Tu non sei proprio un vero uomo
"Ты не настоящий мужчина
Perché non provi a fare l'uomo?"
Почему бы тебе не попробовать быть мужчиной?"
"Perché io non ne sono capace"
"Потому что я не способен"
La mia donna mi prende e mi dice
Моя женщина берет меня и говорит
"Sei una donna, sei una troia, prova ad
"Ты женщина, ты шлюха, попробуй
Amare un altro uomo"
Полюбить другого мужчину"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"
"Io ho provato però non mi piace"
пробовала, но мне не нравится"





Writer(s): Jacopo D'amico, Marco Zangirolami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.