Paroles et traduction Dargen D'Amico - La Vocina Nella Testa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vocina Nella Testa
The Voice in My Head
La
vocina
nella
testa
non
mi
soddisfa
l'anima
The
voice
in
my
head
does
not
satisfy
my
soul
Dice:
"In
caso
di
emergenza
fare
molti
bambini
It
says:
"In
case
of
emergency
make
many
babies
Ma
cerca
di
non
morire
e
chissà
quando
ti
ricapita
But
try
not
to
die
and
who
knows
when
it
will
happen
again
Piuttosto
fatti
un
brodo
di
erbe
e
sassi
marini"
Instead,
make
a
broth
of
herbs
and
sea
rocks"
Inconsciamente
mi
convince
di
non
avere
più
limiti
Unconsciously
convinces
me
that
I
have
no
more
limits
E
di
potere
sopravvivere
all'anno
delle
bacche
magre
And
to
be
able
to
survive
the
year
of
the
lean
berries
Il
sapore
non
è
il
massimo,
ma
il
cervello
riesce
a
sopravviverci
The
flavor
is
not
the
best,
but
the
brain
can
survive
on
it
E
l'anno
dopo
s'ingegna
e
mi
insegna
e
così
imparo
a
coltivarle
And
the
following
year
it
cleverly
teaches
me,
and
so
I
learn
how
to
cultivate
them
Perché
non
ha
ancora
vinto,
insufficienti
dieci
miliardi
Because
it
has
not
yet
won,
ten
billion
is
not
enough
Finché
non
ha
terminato,
l'ultima
isola
disabitata
Until
it
is
finished,
the
last
uninhabited
island
Mi
fa
scegliere
la
donna
in
base
alla
qualità
delle
sue
carni
It
makes
me
choose
a
woman
based
on
the
quality
of
her
meat
E
ti
fa
subire
un
fascino
maggiore
se
la
donna
è
disabbigliata
And
makes
you
feel
a
greater
fascination
if
the
woman
is
undressed
Se
stai
male
maturi
il
doppio,
dice
la
mia
evoluzione
If
you
are
ill,
you
mature
twice
as
fast,
my
evolution
says
Tipo
la
sindrome
premestruo
e
poi
di
nuovo
l'ovulazione
Like
PMS
and
then
ovulation
again
La
vocina
nella
testa
non
mi
soddisfa
l'anima
The
voice
in
my
head
does
not
satisfy
my
soul
Dice:
"In
caso
di
emergenza
fare
molti
bambini
It
says:
"In
case
of
emergency
make
many
babies
Ma
cerca
di
non
morire
e
chissà
quando
ti
ricapita
But
try
not
to
die
and
who
knows
when
it
will
happen
again
Piuttosto
fatti
un
brodo
di
erbe
e
sassi
marini"
Instead,
make
a
broth
of
herbs
and
sea
rocks"
Il
computer
per
qualche
ragione
teme
molto
il
mio
seme
For
some
reason,
the
computer
fears
my
seed
E
mi
da
un'acqua
che
mi
sterilizza
nel
giro
di
qualche
stagione
And
gives
me
a
water
that
sterilizes
me
in
a
few
seasons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.