Dargen D'Amico - Nei Sogni Nessuno È Monogamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Nei Sogni Nessuno È Monogamo




Nei Sogni Nessuno È Monogamo
В мечтах никто не моногамен
L'acqua dentro di me invecchia e diventa vino
Вода внутри меня стареет и превращается в вино
È il ciclo della vita che sempre si risolve, piove, precipita
Это круговорот жизни, который всегда разрешается, идет дождь, он падает
Il padre eterno è una bibita
Отец небесный это газировка
Era più facile per un eremita mantenere una dieta sana
Отшельнику было легче соблюдать здоровую диету
Nelle ere di ieri con l'acqua piovana da bere
В былые времена, когда пили дождевую воду
Io ci provo ora, ma i prodotti saltano fuori direttamente dalla tele
Я пытаюсь сейчас, но продукты выскакивают прямо из телевизора
Hai capito? (Ho capito)
Понимаешь? (Понимаю)
E cos'hai capito?
И что ты понял?
Che sono invecchiato in fretta e non ho digerito
Что я быстро постарел и не переварил этого
Hai capito? (Ho capito)
Понимаешь? (Понимаю)
E cos'hai capito?
И что ты поняла?
Che mi piaceva di più quando non avevo capito
Что мне больше нравилось, когда я не понимал
Hai capito? (Ho capito)
Понимаешь? (Понимаю)
E cos'hai capito?
И что ты поняла?
Che all'arrivo non ho più il motivo per cui son partito
Что по прибытии у меня больше нет причины, по которой я отправился в путь
Capito? (Ho capito)
Понимаешь? (Понимаю)
E cos'hai capito?
И что ты поняла?
Che la vita è cinema straniero senza sottotitoli
Что жизнь это иностранное кино без субтитров
E da quando sono uscito dal mondo degli adulteri
И с тех пор, как я вышел из мира изменников
Per entrare qui nel mondo degli adulti
Чтобы войти сюда, в мир взрослых
È da che sto invecchiando male, quanti anni mi dai?
С тех пор я плохо старею, сколько лет ты мне дашь?
Non me lo dice, ma lo pensa, fine pena mai
Ты не говоришь мне, но думаешь об этом, срок заключения никогда
C'era un briciolo di purezza, l'ho cacciato via
Была крупица чистоты, я прогнал ее
La verità se la vuoi spiegare allora è una bugia
Правда, если ты хочешь ее объяснить, тогда это ложь
Mia nonna urlava, "Capelli ricci, pensieri strani!"
Моя бабушка кричала: "Кудрявые волосы, странные мысли!"
Però poi ci giocava con le ciocche tra le mani
Но потом она играла с ними, перебирая пряди в руках
Così ho imparato che valgono lo stesso
Так я узнал, что они значат одно и то же
I baci dopo il decesso, i matrimoni al cesso
Поцелуи после смерти, браки в туалете
Perché anche non credere è una chiesa
Потому что даже неверие это церковь
È credere, sì, però non in presenza
Это вера, да, но не в присутствии
Il peccato non mi disturbo
Грех меня не беспокоит
Io quando vedo il mare chiedo scusa e mi masturbo
Когда я вижу море, я прошу прощения и мастурбирую
Faccio sogni nostalgici dell'acqua senza loghi
Мне снятся ностальгические сны о воде без логотипов
Di tutti che si baciano quando finisce il Covid
О всех, кто целуется, когда закончится Covid
Nei sogni, no
В мечтах, нет
Nei sogni nessuno è monogamo
В мечтах никто не моногамен
Nei sogni, no
В мечтах, нет
Nei sogni nessuno è monogamo
В мечтах никто не моногамен
Nei sogni, no
В мечтах, нет
Nei sogni nessuno è monogamo
В мечтах никто не моногамен
Nei sogni, no
В мечтах, нет
Nei sogni nessuno è monogamo
В мечтах никто не моногамен





Writer(s): Edwyn Roberts, Gianluigi Fazio, Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.