Dargen D'Amico - Non Sono Più Innamorato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Non Sono Più Innamorato




Non Sono Più Innamorato
Я больше не влюблен
Esta es una dedicación especial para todo los desafectos
Это особое посвящение всем разочарованным
(Uno per la privacy)
(Одно для приватности)
(Uno per la privacy)
(Одно для приватности)
Uno per la privacy, perché non sono più innamorato
Одно для приватности, потому что я больше не влюблен
Se non riesci a salvarti tu che sei donna (lawd a mercy)
Если ты, женщина, не можешь спастись (Господи, помилуй)
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
Non so se essere felice o triste
Не знаю, быть счастливым или грустным
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
E non so se essere felice o triste
И не знаю, быть счастливым или грустным
Vado all'America, cerco fortuna
Еду в Америку, искать удачу
Non sono più innamorato, non c'è nessuna
Я больше не влюблен, нет никого
Vado all'America, cerco fortuna
Еду в Америку, искать удачу
Non sono più innamorato di nessuna
Я больше не влюблен ни в одну
Anche io sono uno dei millennial e guardo fuori dal mio finestrino
Я тоже один из миллениалов и смотрю из своего окна
Che poi è il finestrino di mia madre,
Которое, по сути, окно моей мамы,
Perché "millennial" significa giovani
Потому что "миллениалы" означает молодежь
Anche se uno direbbe il contrario,
Хотя кто-то скажет обратное,
Direbbe "Millennial significa anziano"
Скажет "Миллениалы означают старики"
E mia madre parla col vivavoce, tutto in regola, ma un vigile la ferma
И моя мама говорит по громкой связи, все в порядке, но полицейский ее останавливает
E controlla che il vivavoce sia in regola, okay, è in regola
И проверяет, в порядке ли громкая связь, окей, она в порядке
Grazie al cielo, multa scampata, viva il vivavoce
Слава богу, штраф отменен, да здравствует громкая связь
Poi controlla l'ovetto per il trasporto dei neonati
Затем он проверяет детское кресло для перевозки младенцев
"Mi dispiace signora, ma non è in regola"
"Извините, мадам, но оно не в порядке"
E fa la multa e mia madre contesta animatamente
И выписывает штраф, а моя мама горячо возражает
Il vigile dice che così si uccidono i bambini
Полицейский говорит, что так убивают детей
Che non c'è da meravigliarsi se i millennial veniamo su così male
Что неудивительно, что мы, миллениалы, так плохо воспитаны
Se chi ha visto gli anni di piombo
Если те, кто видел свинцовые годы
Perde le staffe per una contravvenzione
Выходят из себя из-за штрафа
"E per sottolineare,
чтобы подчеркнуть,
Le sequestro l'ovetto perché ho una circolare ministeriale"
Я конфискую детское кресло, потому что у меня есть министерское распоряжение"
Sottolinea, indica con forza su un pezzo di carta
Он подчеркивает, указывает с силой на листок бумаги
Che però io fatico a mettere a fuoco
Который, однако, мне трудно сфокусировать
Il pezzo di carta, essendo millennial
Листок бумаги, ведь я миллениал
"L'obbligo al sequestro perché lo Stato ha il
"Обязательство конфискации, потому что государство обязано
Dovere di difendere i minori, non di uccidere i minori"
Защищать несовершеннолетних, а не убивать несовершеннолетних"
Ma mi pare abbia del senso di colpa
Но мне кажется, у него есть чувство вины
Così io vado subito a cercare i bambini morti dallo Stato
Поэтому я сразу же иду искать детей, убитых государством
E vedo che lo Stato supporta logisticamente bombardamenti
И вижу, что государство оказывает логистическую поддержку бомбардировкам
E molti minori sono morti
И много несовершеннолетних погибло
Però in luoghi molto lontani, molti minori e molti morti
Но в очень отдаленных местах, много несовершеннолетних и много смертей
Sembra un motto e mi deprimo e ho bisogno di droga
Похоже на девиз, и я впадаю в депрессию и нуждаюсь в наркотиках
Ma gli spacciatori non vendono la droga ai bambini
Но наркоторговцы не продают наркотики детям
Perché non sono degli assassini
Потому что они не убийцы
E anche quando sono degli assassini
И даже когда они убийцы
Non tutti gli assassini sono mostri statisticamente
Не все убийцы статистически монстры
Sono molto scosso da questo Stato
Я очень потрясен этим государством
Che vuole uccidermi e la maestra lo nota
Которое хочет меня убить, и учительница это замечает
E mi vengono prescritte delle
И мне выписывают
Droghe che si possono prendere in farmacia
Наркотики, которые можно купить в аптеке
Che è molto meglio dello spacciatore
Что намного лучше, чем у наркоторговца
E la mamma non lo sa che lo zucchero
И мама не знает, что сахар
è una droga e ha fregato anche la Cina
Это наркотик, и он обманул даже Китай
Dove finalmente gli obesi hanno superato i sottopeso
Где, наконец, число людей с ожирением превысило число людей с недостаточным весом
E non devono neanche andare dallo spacciatore
И им даже не нужно идти к наркоторговцу
Che, tra parentesi, è molto rischioso in Cina
Что, кстати, очень рискованно в Китае
Perché bene che ti vada finisci
Потому что в лучшем случае ты закончишь
Morto e male che ti vada finisci in galera
Мертвым, а в худшем - в тюрьме
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
Più, più innamorato
Больше, больше не влюблен
Più innamorato, più
Больше не влюблен, больше
C'era un po' di amore, non ce n'è
Было немного любви, ее больше нет
Più innamorato
Больше не влюблен
Più, più innamorato
Больше, больше не влюблен
Non sono più innamorato, più
Я больше не влюблен, больше
C'era un po' di amore, non ce n'è più
Было немного любви, ее больше нет
C'era un po' di amore, non ce n'è più
Было немного любви, ее больше нет
C'era un po' di amore, non ce n'è più
Было немного любви, ее больше нет
C'era un po' di amore, non ce n'è più
Было немного любви, ее больше нет
Ti vengo a prendere, ma non sono più innamorato
Я заберу тебя, но я больше не влюблен
Uno per la privacy e due perché non sono più innamorato
Одно для приватности и два, потому что я больше не влюблен
Ti vengo a prendere
Я заберу тебя
Dopo che hai fatto ventiquattr'ore di droga
После того, как ты 24 часа употребляла наркотики
In quelle case ci sono due, tre uomini
В тех домах есть два, три мужчины
Ma tu mi tranquillizzi che sono tutti gay
Но ты меня успокаиваешь, что они все геи
Ma io non sono interessato alla loro sessualità
Но меня не интересует их сексуальность
Uno per la privacy e due perché non sono più innamorato
Одно для приватности и два, потому что я больше не влюблен
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
E due perché non sono più innamorato
И два, потому что я больше не влюблен
Tu cerchi un contatto
Ты ищешь контакт
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
T-T-Tu cerchi un contatto
Т-Т-Ты ищешь контакт
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
Tanto, se non riesci a salvarti tu che sei donna
В конце концов, если ты, женщина, не можешь спастись
Come posso farlo io che sono soltanto un uomo
Как могу это сделать я, простой мужчина
E poi non sono più innamorato?
К тому же, я больше не влюблен?
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Cerco di dimenticare il mio punto di partenza
Я пытаюсь забыть свою отправную точку
Dato che è uno dei tanti scherzi della mente
Так как это одна из многих шуток разума
E cerco di guardare le cose da lontano
И я пытаюсь смотреть на вещи издалека
Anche a costo di and–
Даже ценой того, чтобы идти
Anche a costo
Даже ценой
Anche a costo di andarci a piedi
Даже ценой того, чтобы идти пешком
Mi serve davvero a poco sapere da dove vieni
Мне naprawdę mało potrzebna wiedza, skąd pochodzisz
Che senso ha suddividere il tempo in generazioni
Какой смысл делить время на поколения
Perché, sai, sono nato prima
Потому что, знаешь, я родился раньше
Perché, sai, sono nato dopo
Потому что, знаешь, я родился позже
E io di più, io di più
А я больше, я больше
E io più su, io più su
А я выше, я выше
Tu cerchi un contatto
Ты ищешь контакт
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
E-e tu cerchi un contatto
И-и ты ищешь контакт
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
No, non sono
Нет, я не
Sono più innamorato
Больше не влюблен
Ah, non sono più, no, innamorato
Ах, я больше не, нет, не влюблен
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
No, non sono più
Нет, я больше не
Sono più innamorato
Больше не влюблен
Ah, non sono più, no, innamorato
Ах, я больше не, нет, не влюблен
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
Vuoi un contatto
Ты хочешь контакт
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche oggi non muori
И знать, что и сегодня ты не умрешь
Ma non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Tanto, se non riesci a salvarti tu che sei donna
В конце концов, если ты, женщина, не можешь спастись
Come posso farlo io che sono uomo
Как могу это сделать я, мужчина
E non sono più innamorato?
К тому же, я больше не влюблен?
Ti vengo a prendere
Я заберу тебя
Dopo che hai fatto ventiquattr'ore di droga
После того, как ты 24 часа употребляла наркотики
In quelle case ci sono due uomini
В тех домах есть два мужчины
Ma tu mi tranquillizzi che sono tutti gay
Но ты меня успокаиваешь, что они все геи
Sono tutti gay
Они все геи
Ma io non sono interessato alla loro sessualità
Но меня не интересует их сексуальность
Uno per la privacy e due perché non sono più innamorato
Одно для приватности и два, потому что я больше не влюблен
Tu cerchi un contatto, ma io non sono più innamorato
Ты ищешь контакт, но я больше не влюблен
Io non sono più innamorato
Я больше не влюблен
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Ti vengo a prendere
Я заберу тебя
Dopo che hai fatto ventiquattr'ore di droga
После того, как ты 24 часа употребляла наркотики
In quelle case ci sono due, tre uomini
В тех домах есть два, три мужчины
Ma tu mi tranquillizzi che sono tutti gay
Но ты меня успокаиваешь, что они все геи
Sono tutti gay
Они все геи
Ma io non sono interessato alla loro sessualità
Но меня не интересует их сексуальность
Uno per la privacy e due perché non sono più innamorato
Одно для приватности и два, потому что я больше не влюблен
E due perché non sono più innamorato
И два, потому что я больше не влюблен
Tu cerchi un contatto
Ты ищешь контакт
Ma io non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Non sono più
Я больше не
Innamorato
Влюблен
Ti vengo a prendere
Я заберу тебя
Dopo che hai fatto ventiquattr'ore di droga
После того, как ты 24 часа употребляла наркотики
In quelle case ci sono due, tre uomini
В тех домах есть два, три мужчины
Tu mi tranquillizzi che sono tutti gay
Ты меня успокаиваешь, что они все геи
Cerco di dimenticare il mio punto di partenza
Я пытаюсь забыть свою отправную точку
Dato che è uno dei tanti scherzi della mente
Так как это одна из многих шуток разума
E cerco di guardare le cose da lontano
И я пытаюсь смотреть на вещи издалека
Anche a costo di andare
Даже ценой того, чтобы идти
Anche
Даже
Anche a costo di andarci a piedi
Даже ценой того, чтобы идти пешком
Mi serve davvero a poco sapere da dove vieni
Мне naprawdę mało potrzebna wiedza, skąd pochodzisz
Che senso ha suddividere il tempo in generazioni
Какой смысл делить время на поколения
Perché, sai, sono nato prima e io sono nato dopo
Потому что, знаешь, я родился раньше, а я родился позже
E io di più, io di più, e io più su, io più su
А я больше, я больше, а я выше, я выше
Tanto, se non riesci a salvarti tu che sei donna
В конце концов, если ты, женщина, не можешь спастись
Come posso farlo io che sono soltanto un uomo
Как могу это сделать я, простой мужчина
E poi, no, non sono più innamorato?
К тому же, нет, я больше не влюблен?
Ti vengo a prendere
Я заберу тебя
Dopo che hai fatto ventiquattr'ore di droga in quelle case
После того, как ты 24 часа употребляла наркотики в тех домах
E ci sono due, tre uomini
И там есть два, три мужчины
Ma tu mi tranquillizzi che sono tutti gay
Но ты меня успокаиваешь, что они все геи
Ma io non sono interessato alla loro sessualità
Но меня не интересует их сексуальность
Uno per la privacy e due perché non sono più innamorato
Одно для приватности и два, потому что я больше не влюблен
E tu cerchi un contatto, ma io non sono più innamorato
И ты ищешь контакт, но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
Ma non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Se non riesci a salvarti tu che sei donna
Если ты, женщина, не можешь спастись
Come posso farlo io che sono un uomo
Как могу это сделать я, мужчина
E poi non sono più innamorato?
К тому же, я больше не влюблен?
Tu cerchi un contatto, ma io non sono più innamorato
Ты ищешь контакт, но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
Tu cerchi un contatto, ma io non sono più innamorato
Ты ищешь контакт, но я больше не влюблен
Vorrei solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
E sapere che anche per questa notte non muori
И знать, что и этой ночью ты не умрешь
No, non sono più
Нет, я больше не
Sono più innamorato
Больше не влюблен
Ah, non sono più, no, innamorato
Ах, я больше не, нет, не влюблен
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
No, non sono più
Нет, я больше не
Sono più innamorato
Больше не влюблен
Ah, non sono più, no, innamorato
Ах, я больше не, нет, не влюблен
Non sono più innamorato
Я больше не влюблен
Cerco di dimenticare il mio punto di partenza
Я пытаюсь забыть свою отправную точку
Dato che è uno dei tanti scherzi della mente
Так как это одна из многих шуток разума
E cerco di guardare le cose da lontano
И я пытаюсь смотреть на вещи издалека
Anche a costo di andarci a piedi
Даже ценой того, чтобы идти пешком
Mi serve davvero a poco sapere da dove vieni e a che ora
Мне naprawdę mało potrzebna wiedza, skąd pochodzisz i o której godzinie
Mi serve davvero a poco sapere da dove vieni e a che ora
Мне naprawdę mało potrzebna wiedza, skąd pochodzisz i o której godzinie
Che senso ha suddividere il presente in generazioni?
Какой смысл делить настоящее на поколения?
Che-che senso ha suddividere il presente in generazioni?
Ка-какой смысл делить настоящее на поколения?
Perché, sai, sono nato prima, perché, sai, sono nato dopo
Потому что, знаешь, я родился раньше, потому что, знаешь, я родился позже
Perché, sai, sono nato prima, perché, sai, sono nato dopo
Потому что, знаешь, я родился раньше, потому что, знаешь, я родился позже
E io di più, io di più, e io più su, più su
А я больше, я больше, а я выше, выше
E io di più, io di più-più-uh-uh
А я больше, я больш-больш-ух-ух
Ti vengo a prend- dopo che hai fatto ventiquattr'ore di droga
Я заберу тебя- после того, как ты 24 часа употребляла наркотики
Dentro alle case ci sono due tre uomini, ma tu mi tranquillizzi
Внутри домов есть два, три мужчины, но ты меня успокаиваешь
Sono tutti gay, ma io non sono interessato alla sessualità
Они все геи, но меня не интересует сексуальность
(Ti vengo a prendere dopo che hai fatto) sessualità
заберу тебя после того, как ты) сексуальность
(Ventiquattr'ore di droga) sessualità
(24 часа употребляла наркотики) сексуальность
(Ti vengo a prendere dopo che hai fatto) sessualità
заберу тебя после того, как ты) сексуальность
(Ventiquattr'ore di droga)
(24 часа употребляла наркотики)
Voglio solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
Essere sicuro che non muori
Быть уверенным, что ты не умрешь
Ma non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Voglio solo riportarti a letto
Я просто хочу отвезти тебя в кровать
Essere sicuro che non muori
Быть уверенным, что ты не умрешь
Ma non sono più innamorato
Но я больше не влюблен
Anche io sono uno dei millennial e guardo fuori dal mio finestrino
Я тоже один из миллениалов и смотрю из своего окна
Che poi è il finestrino di mia madre,
Которое, по сути, окно моей мамы,
Perché "millennial" significa giovani
Потому что "миллениалы" означает молодежь
Anche se uno direbbe il contrario,
Хотя кто-то скажет обратное,
Direbbe "Millennial significa anziano"
Скажет "Миллениалы означают старики"
E mia madre parla col vivavoce, tutto in regola, ma un vigile la ferma
И моя мама говорит по громкой связи, все в порядке, но полицейский ее останавливает
E controlla che il vivavoce sia in regola, okay, è in regola
И проверяет, в порядке ли громкая связь, окей, она в порядке
Grazie al cielo, multa scampata, viva il vivavoce
Слава богу, штраф отменен, да здравствует громкая связь
Poi controlla l'ovetto per il trasporto dei neonati
Затем он проверяет детское кресло для перевозки младенцев
"Mi dispiace signora, ma non è in regola"
"Извините, мадам, но оно не в порядке"
E fa la multa e mia madre contesta animatamente
И выписывает штраф, а моя мама горячо возражает
Il vigile dice che così si uccidono i bambini
Полицейский говорит, что так убивают детей
E che non c'è da meravigliarsi se i millennial veniamo su così male
И что неудивительно, что мы, миллениалы, так плохо воспитаны
Se chi ha visto gli anni di piombo
Если те, кто видел свинцовые годы
Perde le staffe per una contravvenzione
Выходят из себя из-за штрафа
"E per sottolineare,
чтобы подчеркнуть,
Le sequestro l'ovetto perché ho una circolare ministeriale"
Я конфискую детское кресло, потому что у меня есть министерское распоряжение"
Sottolinea, indica con forza su un pezzo di carta
Он подчеркивает, указывает с силой на листок бумаги
Che però io fatico a mettere a fuoco
Который, однако, мне трудно сфокусировать
Un pezzo di carta, essendo millennial
Листок бумаги, ведь я миллениал
"L'obbligo al sequestro perché lo Stato ha il
"Обязательство конфискации, потому что государство обязано
Dovere di difendere i minori, non di uccidere i minori"
Защищать несовершеннолетних, а не убивать несовершеннолетних"
Ma mi pare abbia del senso di colpa
Но мне кажется, у него есть чувство вины
Così io vado subito a cercare i bambini morti dallo Stato
Поэтому я сразу же иду искать детей, убитых государством
E vedo che lo Stato supporta logisticamente bombardamenti
И вижу, что государство оказывает логистическую поддержку бомбардировкам
E molti minori sono morti
И много несовершеннолетних погибло
Però in luoghi molto lontani, molti minori e molti morti
Но в очень отдаленных местах, много несовершеннолетних и много смертей
Sembra un motto e mi deprimo e ho bisogno di droga
Похоже на девиз, и я впадаю в депрессию и нуждаюсь в наркотиках
Ma gli spacciatori non vendono la droga ai bambini
Но наркоторговцы не продают наркотики детям
Perché non sono assassini
Потому что они не убийцы
E anche quando sono degli assassini
И даже когда они убийцы
Non tutti gli assassini sono mostri statisticamente
Не все убийцы статистически монстры
Sono molto scosso da questo Stato
Я очень потрясен этим государством
Che vuole uccidermi e la maestra lo nota
Которое хочет меня убить, и учительница это замечает
E mi vengono prescritte le droghe che si possono prendere in farmacia
И мне выписывают наркотики, которые можно купить в аптеке
Che è molto più comodo dello spacciatore
Что намного удобнее, чем у наркоторговца
E la mamma non lo sa che lo zucchero
И мама не знает, что сахар
è una droga e ha fregato anche la Cina
Это наркотик, и он обманул даже Китай
Dove finalmente gli obesi hanno superato i sottopeso
Где, наконец, число людей с ожирением превысило число людей с недостаточным весом
E non devono neanche andare dallo spacciatore
И им даже не нужно идти к наркоторговцу
Che, tra parentesi, è molto rischioso in Cina
Что, кстати, очень рискованно в Китае
Perché bene che ti vada finisci
Потому что в лучшем случае ты закончишь
Morto e male che ti vada finisci in galera
Мертвым, а в худшем - в тюрьме
Ah, no, no (per la privacy)
Ах, нет, нет (для приватности)
Uno per la privacy e due perché non sono più innamorato
Одно для приватности и два, потому что я больше не влюблен
Tu cerchi un contatto, ma io non sono più innamorato
Ты ищешь контакт, но я больше не влюблен
Voglio solo riportarti a letto e sapere che non muori
Я просто хочу отвезти тебя в кровать и знать, что ты не умрешь
Perché non sono più innamorato
Потому что я больше не влюблен
Voglio solo riportarti a letto e sapere che non muori
Я просто хочу отвезти тебя в кровать и знать, что ты не умрешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.