Paroles et traduction Dargen D'Amico feat. Daniele Vit - Odio volare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
il
cielo
aperto
e
ho
detto
parto
anch'io
I
saw
the
sky
open
and
I
said
I'm
leaving
too
Non
lasciatemi
solo,
come
è
successo
a
Dio
Don't
leave
me
alone,
like
it
happened
to
God
Che
non
ha
la
Tv,
Who
doesn't
have
TV,
E
anche
se
ha
molti
amici
And
even
though
he
has
many
friends
Gli
fanno
compagnia
giusto
i
giorni
festivi,
They
only
keep
him
company
on
holidays,
Voglio
girare
il
mondo
come
l'equatore
I
want
to
travel
the
world
like
the
equator
Voglio
una
valigetta
con
dentro
il
sole,
ventiquattr'ore
I
want
a
suitcase
with
the
sun
inside,
twenty-four
hours
a
day
Perché
ho
paura
del
buio
e
alle
sei
inizia,
Because
I'm
afraid
of
the
dark
and
it
starts
at
six,
Vorrei
fare
compagnia
a
Dio
ma
il
viaggio
mi
terrorizza.
I'd
like
to
keep
God
company,
but
the
journey
terrifies
me.
Quando
vado
in
vacanza
lontano
When
I
go
on
vacation
far
away
Alle
donne
dolci
neanche
stringo
la
mano
I
don't
even
shake
the
hands
of
sweet
women
Non
mi
voglio
affezionare
I
don't
want
to
get
attached
Se
no
poi
dovrò
tornare
io
odio
volare
Otherwise
I'll
have
to
go
back,
I
hate
flying
Arrivo
in
spiaggia
in
coupè
mi
sistemo
il
tupè
I
arrive
at
the
beach
in
a
coupe,
I
fix
my
toupee
Ammiro
il
defilè
voglio
farlo
con
te
con
te
anche
con
te
I
admire
the
fashion
show,
I
want
to
do
it
with
you,
with
you,
with
you
too
E
sono
contento
se,
l'hai
fatto
con
gente
che
And
I'm
happy
if
you've
done
it
with
people
who
Conta
con
conti
e
con
re
ma
ora
puoi
farlo
con
me
Count
with
counts
and
kings,
but
now
you
can
do
it
with
me
Ma
non
baciarmi
fino
in
fondo
o
mi
innamoro
But
don't
kiss
me
deeply
or
I'll
fall
in
love
Piuttosto
prendimi
l'oro
prendilo
come
un
lavoro
Rather,
take
my
gold,
take
it
as
a
job
Soffoco
a
stare
solo
e
a
farei
tutto
per
amore
I
suffocate
being
alone
and
I
would
do
anything
for
love
Ma
non
un
altro
volo
a
Cuba
che
dura
dieci
ore.
But
not
another
ten-hour
flight
to
Cuba.
Quando
vado
in
vacanza
lontano
When
I
go
on
vacation
far
away
Alle
donne
dolci
neanche
stringo
la
mano
I
don't
even
shake
the
hands
of
sweet
women
Non
mi
voglio
affezionare
I
don't
want
to
get
attached
Se
no
poi
dovrò
tornare
io
odio
volare
Otherwise
I'll
have
to
go
back,
I
hate
flying
Se
qualcosa
può
andare
storto
sicuro
ci
andrà
If
something
can
go
wrong,
it
will
Io
sono
una
calamita
per
le
calamità
I'm
a
magnet
for
calamities
Piuttosto
di
decollare
andrei
a
piedi
in
Siberia
Rather
than
taking
off,
I'd
go
on
foot
to
Siberia
Come
ai
tempi
di
Stalin
chi
insultava
la
bandiera
Like
in
Stalin's
time,
those
who
insulted
the
flag
Chi
ha
paura
del
vuoto
non
arriverà
in
alto
Those
who
fear
emptiness
will
not
reach
the
top
Io
ho
paura
anche
del
vuoto
che
c'è
tra
un
passo
e
l'altro
I'm
even
afraid
of
the
emptiness
between
one
step
and
the
next
Se
arriverò
al
polo
sud
If
I
reach
the
South
Pole
Voglio
il
premio
perché
sarò
stato
il
primo
a
farlo
I
want
the
prize
because
I'll
have
been
the
first
to
do
it
Camminando
solo
sulle
piastrelle
blu.
Walking
only
on
the
blue
tiles.
Quando
vado
in
vacanza
lontano
When
I
go
on
vacation
far
away
Alle
donne
dolci
neanche
stringo
la
mano
I
don't
even
shake
the
hands
of
sweet
women
Non
mi
voglio
affezionare
I
don't
want
to
get
attached
Se
no
poi
dovrò
tornare
io
odio
volare
Otherwise
I'll
have
to
go
back,
I
hate
flying
Quando
vado
in
vacanza
lontano
When
I
go
on
vacation
far
away
Alle
donne
dolci
neanche
stringo
la
mano
I
don't
even
shake
the
hands
of
sweet
women
Non
mi
voglio
affezionare
I
don't
want
to
get
attached
Se
no
poi
dovrò
tornare
io
odio
volare
Otherwise
I'll
have
to
go
back,
I
hate
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.