Paroles et traduction Dargen D'Amico - Orga(ni)smo (uni)cellulare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orga(ni)smo (uni)cellulare
Орган(изм) (одно)клеточный
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
Как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
A
quest'ora
tra
me
e
te
andrebbe
a
gonfie
vele
Сейчас
между
нами
всё
было
бы
отлично
Per
capirlo
a
me
è
bastato
un
par
di
sere
Мне
хватило
пары
вечеров,
чтобы
это
понять
Ma
sono
debole
di
memoria
breve
e
in
due
sere
Но
у
меня
плохая
память,
короткая,
и
за
два
вечера
Non
mi
è
stato
possibile
imparare
a
memoria
il
tuo
numero
di
cellulare
Я
не
смог
запомнить
твой
номер
телефона
Maledetto
me
che
non
me
lo
sono
segnato
da
qualche
altra
parte
Будь
я
проклят,
что
не
записал
его
где-нибудь
еще
O
su
un
pezzo
di
carta
o
su
un
tacco
di
scarpa
Хоть
на
бумажке,
хоть
на
каблуке
Maledetta
quest'epoca
in
cui
viviamo
maledettamente
male
Проклято
это
время,
в
котором
мы
живем
чертовски
плохо
E
i
numeri
li
salviamo
solamente
sul
cellulare
И
номера
храним
только
в
телефоне
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
Как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
Maledetto
il
fato
(che
ha
fatto)
ha
mandato
il
ladro
(che
ha
fatto)
Будь
проклята
судьба
(которая
послала)
вора
(который
украл)
Se
è
rapito
il
cellulare
e
ancora
neanche
l'avevo
pagato
Телефон,
который
я
еще
даже
не
оплатил
E
soprattutto
dentro
c'erano
tutti
i
miei
sms
И,
что
самое
главное,
там
были
все
мои
сообщения
E
sono
tutto
il
mio
passato
ma
non
soffrirei
se
non
mi
avesse
Всё
мое
прошлое,
но
я
бы
не
страдал,
если
бы
он
не
Rubato
anche
l'unico
modo
che
ho
di
mettermi
in
contatto
con
lei
Украл
единственный
способ
связаться
с
тобой
Che
è
l'unico
numero
utile
che
ora
rifarei
Это
единственный
нужный
номер,
который
я
бы
сейчас
набрал
Non
mi
resta
che
denunciare
il
furto
alla
polizia
Мне
остается
только
заявить
о
краже
в
полицию
Dopo
di
che
non
mi
resta
che
la
telepatia
per
dirti
После
этого
мне
остается
только
телепатия,
чтобы
сказать
тебе
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
Как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
Commissario
commissario,
mi
ridia
la
vita
mia
Комиссар,
комиссар,
верните
мне
мою
жизнь
Non
puo
essere
lontano,
mi
ridia
la
vita
mia
Он
не
может
быть
далеко,
верните
мне
мою
жизнь
Cerchi
un
po'
nel
circondario,
mi
ridia
la
vita
mia
Поищите
в
округе,
верните
мне
мою
жизнь
Non
lo
vede
quanto
la
amo,
lei
è
tutta
vita
mia
Разве
вы
не
видите,
как
я
её
люблю,
она
вся
моя
жизнь
Io
non
noto
la
differenza
tra
Vodafone
wind
tre
tim
Я
не
вижу
разницы
между
Vodafone,
Wind,
Tre,
TIM
L'unica
cosa
che
mi
interessa
è
recuperare
la
mia
sim
Единственное,
что
меня
интересует
— вернуть
мою
сим-карту
E
chiamare
la
mia
principessa
nell'intervallo
del
film
И
позвонить
моей
принцессе
в
перерыве
фильма
E
dirle
esco
ora
che
non
ce
ressa
e
passo
a
prenderti
И
сказать
ей,
что
я
сейчас
выхожу,
пока
нет
толпы,
и
заеду
за
тобой
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiamare
Как
же
я
хочу
тебе
позвонить
Se
non
ti
chiamo
è
perché
mi
hanno
rubato
il
cellulare
Но
не
звоню,
потому
что
у
меня
украли
телефон
Quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
chiam,
quanto
ti
vorrei
Как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
позвон,
как
же
я
хочу
Mi
piace
spedire
le
foto
del
mio
rene
Мне
нравится
отправлять
фотографии
своей
почки
Sul
cellulare
di
chi
mi
vuol
bene
На
телефон
тем,
кто
мне
дорог
E
se
non
posso
farlo
crollo
in
una
specie
di
И
если
я
не
могу
этого
сделать,
я
впадаю
в
какую-то
Paranoia,
una
para
paranoia
Паранойю,
пара-паранойю
Mi
piace
spedire
le
foto
del
mio
rene
Мне
нравится
отправлять
фотографии
своей
почки
Sul
cellulare
di
chi
mi
vuol
bene
На
телефон
тем,
кто
мне
дорог
E
se
non
posso
farlo
crollo
in
una
specie
di
И
если
я
не
могу
этого
сделать,
я
впадаю
в
какую-то
Paranoia,
una
para
paranoia
Паранойю,
пара-паранойю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo D'amico, Marco Zangirolami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.