Paroles et traduction Dargen D'Amico - Patatine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
allora,
dai,
fammene
un'altra
che
svuotiamo
il
fusto
Ну
давай,
налей
еще,
осушим
бочонок
In
ricordo
degli
scazzi
che
abbiamo
avuto
В
память
о
всех
наших
ссорах
Io
non
sono
mica
sicuro
che
vorrei
esserci
Я
не
уверен,
что
хотел
бы
быть
там,
Nel
futuro
capirai
come
eravamo
messi
В
будущем
ты
поймешь,
как
нам
было
тяжело
E
mi
vedrai
nelle
tue
foto
fatte
per
caso
И
увидишь
меня
на
своих
случайных
фото
In
una
recensione
scialba
su
TripAdvisor
В
каком-нибудь
скучном
отзыве
на
TripAdvisor
I
commenti
sono
buoni,
ma
qualcuno
dice
Комментарии
хорошие,
но
кто-то
пишет:
"'Sto
ragazzo
ride
sempre,
ma
non
è
felice"
"Этот
парень
вечно
смеется,
но
он
не
счастлив"
Il
nuovo
marchio
low-cost
che
mi
dice,
"Provami"
Новый
low-cost
бренд
говорит
мне:
"Испытай
меня"
Il
cartellone
al
capolinea
dà
consigli
giovani
Рекламный
щит
на
конечной
дает
молодежные
советы
Un
lavaggio
del
cervello
e
una
stretta
di
mano
Промывка
мозгов
и
рукопожатие
Come
i
bombardamenti
americani
su
Milano
Как
американские
бомбардировки
Милана
E
quando
abbiamo
litigato
dove
lavoravo
И
когда
мы
поругались
там,
где
я
работал,
Era
meglio
se
sparivo,
se
mi
licenziavo
Лучше
бы
я
исчез,
уволился
Fossi
stato
meno
solo
ti
avrei
richiamato
Будь
я
менее
одиноким,
я
бы
тебе
перезвонил
Lo
so
che
non
ce
l'hai
con
me
Я
знаю,
что
ты
не
злишься
на
меня
Cosa
hai
messo
nella
paglia?
Что
ты
положила
в
косяк?
Sembra
di
fumare
patatine
Как
будто
куришь
чипсы
Mio
papà
ha
trovato
un'altra
Мой
отец
нашел
другую
E
però
non
mi
sembra
più
felice
Но
он
не
кажется
счастливее
Vorrei
prendere
una
macchina
usata
Я
хотел
бы
купить
подержанную
машину
Ma
sono
due
mesi
che
non
mi
paga
Но
он
уже
два
месяца
мне
не
платит
Me
lo
dai
uno
strappo
a
casa?
Подбросишь
меня
до
дома?
Era
l'ultima,
sono
finite
Это
была
последняя,
они
закончились
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Non
farmi
fumare
che
ho
le
pare
Не
давай
мне
курить,
у
меня
паранойя
Piove
sulla
veranda
Дождь
идет
на
веранде
Dimmi
cosa
ci
manca,
bella
domanda
Скажи,
чего
нам
не
хватает,
хороший
вопрос
Mangiamo
orientale
per
sognare
Поедим
восточную
кухню,
чтобы
помечтать
Qualche
fuoriprogramma
О
какой-нибудь
импровизации
Un
altro
panorama
О
другом
пейзаже
E
l'affitto
andava
pagato
ogni
tre
mesi
Аренду
нужно
было
платить
каждые
три
месяца
Ma
io
volevo
lasciarci
e
me
li
sono
spesi
Но
я
хотел
расстаться
с
тобой
и
потратил
их
Che
poi
due
mesi
assieme
a
me,
beh,
prigione
Ведь
два
месяца
со
мной
— это
как
тюрьма
E
al
terzo
bicchierino
già
mi
dai
ragione
А
после
третьей
рюмки
ты
уже
со
мной
согласна
Mia
madre
è
tornata
giovane
Моя
мама
снова
молода
È
rinata,
è
scappata
da
mio
padre,
si
è
riscattata
Она
переродилась,
сбежала
от
моего
отца,
реабилитировалась
Vorrei
darle
una
vacanza
ora
che
si
è
rifatta
Я
хотел
бы
подарить
ей
отпуск,
теперь,
когда
она
изменилась
E
da
single
ogni
foto
va
riscattata
И
будучи
одинокой,
каждое
фото
нужно
выкупать
Si
sente
bene
a
settant'anni
per
la
prima
volta
Она
чувствует
себя
хорошо
в
семьдесят
лет
впервые
Come
accorgersi
che
scalda
quando
tramonta
Как
заметить,
что
тепло,
когда
заходит
солнце
Mi
risponde:
"Vaffanculo",
che
non
era
pronta
Она
отвечает
мне:
"Пошел
ты",
что
она
не
была
готова
Ma
so
che
non
ce
l'ha
con
me
Но
я
знаю,
что
она
не
злится
на
меня
Cosa
hai
messo
nella
paglia?
Что
ты
положила
в
косяк?
Sembra
di
fumare
patatine
Как
будто
куришь
чипсы
Mio
papà
ha
trovato
un'altra
Мой
отец
нашел
другую
E
però
non
mi
sembra
più
felice
Но
он
не
кажется
счастливее
Vorrei
prendere
una
macchina
usata
Я
хотел
бы
купить
подержанную
машину
Ma
sono
due
mesi
che
non
mi
paga
Но
он
уже
два
месяца
мне
не
платит
Me
lo
dai
uno
strappo
a
casa?
Подбросишь
меня
до
дома?
Era
l'ultima,
sono
finite
Это
была
последняя,
они
закончились
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Non
farmi
fumare
che
ho
le
pare
Не
давай
мне
курить,
у
меня
паранойя
Piove
sulla
veranda
Дождь
идет
на
веранде
Dimmi
cosa
ci
manca,
bella
domanda
Скажи,
чего
нам
не
хватает,
хороший
вопрос
Mangiamo
orientale
per
sognare
Поедим
восточную
кухню,
чтобы
помечтать
Qualche
fuoriprogramma
О
какой-нибудь
импровизации
Un
altro
panorama
О
другом
пейзаже
Ma
sì,
che
è
inevitabile
la
gelosia
Да,
ревность
неизбежна
Ma
so
che
sfioriresti
se
resti
in
mano
mia
Но
я
знаю,
что
ты
зачахнешь,
если
останешься
в
моих
руках
Sei
più
bella
se
te
ne
vai
via
Ты
прекраснее,
когда
уходишь
(Cosa
ci
manca?
Bella
domanda)
(Чего
нам
не
хватает?
Хороший
вопрос)
Eh,
la
gelosia
Эх,
ревность
Ma
so
che
sfioriresti
se
resti
in
mano
mia
Но
я
знаю,
что
ты
зачахнешь,
если
останешься
в
моих
руках
Sei
più
bella
se
te
ne
vai
via
Ты
прекраснее,
когда
уходишь
(Cosa
ci
manca?)
(Чего
нам
не
хватает?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Simonetta, Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.