Dargen D'Amico - Quando La Linea Della Vita Risulta Occupata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Quando La Linea Della Vita Risulta Occupata




Quando La Linea Della Vita Risulta Occupata
When Life Line Is Busy
Risponde la segreteria telefonica di
Answering machine message from
Oh Miky sono io
Oh Miky it's me
È da ore che ti sto cercando
I've been looking for you for hours
Rispondi hanno ricoverato Alessandro
Call me back, Alessandro has been admitted to hospital
È l'ennesima crisi polmonare
Another pulmonary crisis
Io sono già in ospedale
I'm already in the hospital
Appena torni chiama me o al suo cellulare
As soon as you get back call me or call his cell phone
Sono qui con i tuoi
I'm here with your family
E c'è anche Giusi coi bambini
And Giusi and the children are here
Sono così confusi
They're so confused
E Luca è senza dentini
And Luca has no teeth
E guarda il padre a occhi chiusi
And he looks at his father with closed eyes
Giusi ha smesso di sperare
Giusi has stopped hoping
Stiamole vicini
Let's stay close to her
Ho chiesto un prestito
I asked for a loan
In giornata so com'è andata
I'll know by the end of the day how it went
Se dicono di
If they say yes
Pago una clinica privata
I'll pay a private clinic
Conosco bene il primario
I know the chief physician well
Gli ho fatto un favore fuori orario
I did him a favor after hours
Per me lo fa lo straordinario
He'll do overtime for me
Prima l'infermiere parlava
The nurse was talking earlier
E da quello che ho capito
And from what I understood
O l'operiamo subito o Giusi è senza marito
Either we operate on him right away or Giusi is going to be a widow
Se riesci avverti anche Rudy
If you can, let Rudy know too
Ma fate presto
But hurry
Vostro fratello respira grazie a due tubi
Your brother is breathing thanks to two tubes





Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.