Paroles et traduction Dargen D'Amico - Signora Del Lago o Musica Senza Musicisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signora Del Lago o Musica Senza Musicisti
Lady of the Lake or Music Without Musicians
Signora
del
lago,
dice
mia
nonna
se
può
metterci
via
del
pane.
"Lady
of
the
lake,"
my
grandma
says
if
she
can
send
me
for
some
bread.
Puoi
ascoltarla
tralasciando
i
testi,
quando
sei
esattamente
dove
vorresti,
su
riviere
poco
conosciute
You
can
listen
to
it,
leaving
aside
the
lyrics,
when
you're
exactly
where
you
want
to
be,
on
little-known
shores
E
apri
pesche
calde
a
petto
nudo,
And
you
open
warm
peaches
with
your
bare
chest,
Piedi
nudi
e
mani
nude.
Bare
feet
and
bare
hands.
O
nelle
ore
piccole,
nel
silenzio
puoi
sentire
il
rumore
del
cuore,
sistole.
Or
in
the
wee
hours,
in
the
silence,
you
can
hear
the
sound
of
the
heart,
systoles.
Puoi
ascoltarla
quando
sali,
ascoltarla
quando
scendi,
quando
lo
dai
o
quando
lo
prendi.
You
can
listen
to
it
when
you
go
up,
listen
to
it
when
you
go
down,
when
you
give
it
or
when
you
take
it.
Può
ascoltarla
l'intera
famiglia,
dal
padre,
fissato
con
Gaber
e
i
quadri,
The
whole
family
can
listen
to
it,
from
the
father,
obsessed
with
Gaber
and
paintings,
Alla
figlia,
fissata
con
la
gabber
e
la
pastiglia,
To
the
daughter,
obsessed
with
gabber
and
pills,
E
nel
momento
dell'allattamento
le
madri.
And
mothers
during
breastfeeding.
Ascoltala
mentre
baratti.
Listen
to
it
while
bartering.
Quando
porti
a
spasso
il
tuo
cane
o
con
tua
nonna
che
ti
manda
per
il
pane.
When
you
walk
your
dog
or
with
your
grandma
who
sends
you
for
bread.
Puoi
ascoltarla
in
cantina
mentre
sistemi
il
vino,
You
can
listen
to
it
in
the
cellar
while
you
arrange
the
wine,
La
mattina
mentre
ti
lavi
per
un
provino,
In
the
morning
while
you
wash
up
for
an
audition,
Puoi
ascoltarla
quando
decidi
che
è
un
mondo
che
non
condividi
e
per
questo
ti
suicidi.
You
can
listen
to
it
when
you
decide
it's
a
world
you
don't
share
and
that's
why
you
kill
yourself.
Puoi
ascoltarla
distesa
sulla
schiena,
You
can
listen
to
it
lying
on
your
back,
Mentre
allacci
gli
stivali,
mentre
prepari
la
cena
While
you
tie
your
boots,
while
you
prepare
dinner
E
dai
il
resto
agli
animali.
And
give
the
leftovers
to
the
animals.
Quando
cerchi
il
check-in
ma
temi
il
volo,
tremi
e
preghi.
When
you're
looking
for
check-in
but
you're
afraid
of
flying,
you
tremble
and
pray.
Puoi
ascoltarla
sul
letto
con
specchi,
quando
scommetti
quanto
tempo
impiega
un
cubetto
You
can
listen
to
it
on
the
bed
with
mirrors,
when
you
bet
how
long
it
takes
an
ice
cube
A
sciogliersi
sul
tuo
petto.
Puoi
ascoltarla
o
farla
o
farla
ascoltare
ai
tuoi
colleghi.
To
melt
on
your
chest.
You
can
listen
to
it
or
do
it
or
make
your
colleagues
listen
to
it.
Puoi
ascoltarla
nelle
pause
tra
le
crisi
o
nella
pausa
tra
la
fine
dell'ultimo
atto
e
il
bis.
You
can
listen
to
it
in
the
pauses
between
crises
or
in
the
pause
between
the
end
of
the
last
act
and
the
encore.
Quando
porti
a
spasso
il
cane
o
con
tua
nonna
che
ti
manda
per
il
pane.
When
you
walk
your
dog
or
with
your
grandma
who
sends
you
for
bread.
Puoi
non
ascoltarla
mai
o
per
Mesi,
ascoltarla
con
me,
Gaudesi,
da
Barri
in
Brianza
coi
tarri,
You
can
never
listen
to
it
or
for
Months,
listen
to
it
with
me,
Gaudesi,
from
Barri
in
Brianza
with
the
tarri,
Da
Taze
al
2Fingerz,
con
Mino
che
tinge,
From
Taze
to
2Fingerz,
with
Mino
who
dyes,
Il
Bove
che
spinge
e
Zeno
dipinge.
Il
Bove
who
pushes
and
Zeno
who
paints.
Puoi
ascoltarla
mentre
filtri
la
camomilla,
You
can
listen
to
it
while
you
filter
chamomile,
Mentre
cerchi
il
telefonino
che
squilla,
While
you
look
for
the
ringing
phone,
Mentre
stendi
lo
smalto,
mentre
guardi,
prendi
la
taglia,
provi,
spendi.
While
you
spread
the
nail
polish,
while
you
look,
take
the
size,
try,
spend.
Puoi
ascoltarla
quando
non
trovi
da
lavorare,
You
can
listen
to
it
when
you
can't
find
a
job,
Tuo
figlio
piange
e
tu
rimpiangi
il
militare.
Your
son
is
crying
and
you
miss
the
military.
Mentre
ti
accorgi
che
il
riso
è
poco
non
basta
As
you
realize
that
there
is
not
enough
rice
Per
tutti
e
tre:
conviene
fare
la
pasta.
For
all
three
of
you:
it's
better
to
make
pasta.
Puoi
ascoltarla
mentre
bestemmi,
vendi
un
Mac
usato
per
fare
pensieri
impuri
sulle
sedicenni,
You
can
listen
to
it
while
you
swear,
sell
a
used
Mac
to
have
impure
thoughts
about
sixteen-year-olds,
Puoi
ascoltarla
quando
porti
a
spasso
il
cane
You
can
listen
to
it
when
you
walk
the
dog
O
con
tua
nonna
che
ti
manda
per
il
pane.
Or
with
your
grandma
who
sends
you
for
bread.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.