Paroles et traduction Dargen D'Amico - Salv Army III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salv Army III
Salv Army III
Schiaccio
un
pisolo
I
take
a
nap
Quando
mi
riprendo
mi
faccio
la
barba
con
acqua
di
seconda
mano
When
I
wake
up
I
shave
with
second-hand
water
E
poi
mi
stendo
e
partorisco
vers-si
And
then
I
lie
down
and
give
birth
to
vers-es
Bocca
fabbrica
words-s,
primula,
guai
a
chi
me
la
tocca
Mouth
factory
words-s,
primrose,
woe
to
those
who
touch
it
Chi
mi
cuce
le
labbra
m'infibula
Whoever
sews
my
lips
up
infibulates
me
Mind
sex,
mangio
in
testa
Mind
sex,
I
eat
in
the
head
Soul
food
e
m'illudo
che
sia
una
vita
sana
Soul
food
and
I
fool
myself
that
it's
a
healthy
life
Ho
i
cetrioli
in
faccia
I
have
cucumbers
on
my
face
Mi
basta
metà
tisana
per
scoprirmi
metafisico
Half
a
tisane
is
enough
for
me
to
discover
the
metaphysical
Come
quando
affaccia
l'estate
e
giro
a
petto
nudo
in
spiaggia
Like
when
summer
comes
and
I
walk
around
bare-chested
on
the
beach
Cambia
il
tempo
e
io
non
faccio
in
tempo
a
dare
il
massimo
The
weather
changes
and
I
don't
have
time
to
give
my
all
Perché
ho
metafore
come
parentesi
che
Because
I
have
metaphors
like
parentheses
that
Scassino
e
non
chiudo,
Zazà
Break
and
I
don't
close,
Zazà
Ti
lascio
il
tempo
di
capire
le
ultime
e
riparto
da
qua
I
give
you
time
to
understand
the
last
ones
and
I
start
again
from
here
Dove
scendo
a
metà
Where
I
come
down
in
the
middle
Tra
conscious
rap
e
rap
folie,
bizzare
Between
conscious
rap
and
bizarre
rap
folie
Dargen
Geidi:
D&G,
le
poche
marche
che
conosco
è
perché
tengo
le
rime
e
i
soldi
nelle
Dargen
Geidi:
D&G,
the
few
brands
I
know
it's
because
I
keep
my
rhymes
and
the
money
in
Scatole
delle
scarpe
e
il
resto
tutto
in
una
borsa
Shoeboxes
and
the
rest
in
a
bag
Metterei
ordine
ma
non
ho
tempo
nè
forza:
metà
I
would
put
it
in
order
but
I
have
no
time
or
strength:
half
Giornata
resto
shanti
Ghandi,
medito,
l'altra
Day
I
remain
shanti
Ghandi,
I
meditate,
the
other
Metà
la
dedico
a
voi
che
fate
i
I
dedicate
it
to
you
who
play
the
Banditi
a
Milano
come
Nanni
Loy
e
volete
i
rap
combat
con
JD
Outlaws
in
Milan
like
Nanni
Loy
and
you
want
the
rap
fights
with
JD
The
wall,
all-black
The
wall,
all-black
Ogni
uagnone
fall
back
Each
guy
fall
back
E
se
mi
sono
contraddetto
And
if
I
contradicted
myself
È
perché
non
credo
a
una
sola
parola
tra
tutte
quelle
che
ho
detto
It's
because
I
don't
believe
a
single
word
of
all
of
those
that
I
said
È
perché
non
credo
a
una
sola
parola
tra
tutte
quelle
che
ho
detto
It's
because
I
don't
believe
a
single
word
of
all
of
those
that
I
said
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.