Dargen D'Amico - Salv Army III - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Salv Army III




Salv Army III
Salv Army III
Schiaccio un pisolo
I take a nap
Quando mi riprendo mi faccio la barba con acqua di seconda mano
When I wake up I shave with second-hand water
E poi mi stendo e partorisco vers-si
And then I lie down and give birth to vers-es
Bocca fabbrica words-s, primula, guai a chi me la tocca
Mouth factory words-s, primrose, woe to those who touch it
Chi mi cuce le labbra m'infibula
Whoever sews my lips up infibulates me
Mind sex, mangio in testa
Mind sex, I eat in the head
Soul food e m'illudo che sia una vita sana
Soul food and I fool myself that it's a healthy life
Ho i cetrioli in faccia
I have cucumbers on my face
Mi basta metà tisana per scoprirmi metafisico
Half a tisane is enough for me to discover the metaphysical
Come quando affaccia l'estate e giro a petto nudo in spiaggia
Like when summer comes and I walk around bare-chested on the beach
Cambia il tempo e io non faccio in tempo a dare il massimo
The weather changes and I don't have time to give my all
Perché ho metafore come parentesi che
Because I have metaphors like parentheses that
Scassino e non chiudo, Zazà
Break and I don't close, Zazà
Ti lascio il tempo di capire le ultime e riparto da qua
I give you time to understand the last ones and I start again from here
Dove scendo a metà
Where I come down in the middle
Tra conscious rap e rap folie, bizzare
Between conscious rap and bizarre rap folie
Dargen Geidi: D&G, le poche marche che conosco è perché tengo le rime e i soldi nelle
Dargen Geidi: D&G, the few brands I know it's because I keep my rhymes and the money in
Scatole delle scarpe e il resto tutto in una borsa
Shoeboxes and the rest in a bag
Metterei ordine ma non ho tempo forza: metà
I would put it in order but I have no time or strength: half
Giornata resto shanti Ghandi, medito, l'altra
Day I remain shanti Ghandi, I meditate, the other
Metà la dedico a voi che fate i
I dedicate it to you who play the
Banditi a Milano come Nanni Loy e volete i rap combat con JD
Outlaws in Milan like Nanni Loy and you want the rap fights with JD
The wall, all-black
The wall, all-black
Ogni uagnone fall back
Each guy fall back
E se mi sono contraddetto
And if I contradicted myself
È perché non credo a una sola parola tra tutte quelle che ho detto
It's because I don't believe a single word of all of those that I said
È perché non credo a una sola parola tra tutte quelle che ho detto
It's because I don't believe a single word of all of those that I said





Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.