Dargen D'Amico - Sangue Amaro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Sangue Amaro




Sangue Amaro
Bitter Blood
Mi fa passare il sangue ama-ma-ma-ma-ma-ma-maro, ma-ma-maro
You make my blood run bitter-bitter-bitter, bitter-bitter
Mi fa passare il sangue ama-ma-ma-ma-ma-ma-maro, ma-ma-maro
You make my blood run bitter-bitter-bitter, bitter-bitter
Goodbye, my lova, butta via la mia roba
Goodbye, my love, throw away my stuff
Queste sneaker di strada però d'alta moda
These street sneakers, though high fashion
Butta tutta la casa, le madonne di laser
Throw out the whole house, the laser-cut Madonnas
Per sembrare una chiesa e non pagare le tasse
So it looks like a church and I don't have to pay taxes
Prendo solo il diamante, è un ricordo importante
I'll only take the diamond, it's an important memory
Così impari a lasciare incustodite le carte
That's what you get for leaving your cards unattended
Di' che m'hanno rapito e perdi solo l'anticipo
Say I've been kidnapped and you'll only lose the deposit
Passo dal compro oro e per un po' non lavoro
I'll go to the pawn shop and be out of work for a while
E adesso esco che m'hai messo una sete
And now I'm going out because you've made me thirsty
Che fame, frego le fragole ad un prete
So hungry, I'll steal strawberries from a priest
Il cibo allunga la vita, è la meglio medicina
Food prolongs life, it's the best medicine
In cucina,
In the kitchen, yes
Mi fa passare il sangue amaro (ma-ma)
You make my blood run bitter (bitter)
Pucciarmi nudo dentro all'acqua, tanto il sole è calato
To dive naked into the water, since the sun has already set
Mi fa passare il sangue amaro (ma-ma)
You make my blood run bitter (bitter)
Sbucciare un pomodoro in mare, viene fuori salato
To peel a tomato in the sea, it comes out salty
Mi fa passare il sangue ama-ma-ma-ma-ma-ma-maro, ma-ma-maro
You make my blood run bitter-bitter-bitter, bitter-bitter
Mi fa passare il sangue ama-ma-ma-ma-ma-ma-maro, ma-ma-maro
You make my blood run bitter-bitter-bitter, bitter-bitter
Alcuni seni che vedi ti segnano per sempre
Some breasts you see mark you forever
Fa niente, tieniti l'auto e lasciami le monete
Never mind, keep the car and leave me the coins
Che non ho l'occorrente per fare le sigarette
Because I don't have enough to buy cigarettes
Così stanotte risento la voce dei pianeti
So tonight I'll hear the voice of the planets again
E dai la colpa ai libri e dai la colpa alla rete
And you blame the books and you blame the internet
Perché mi vizia e consegna a casa direttamente
Because it spoils me and delivers directly to my home
E non ho dignità perché frego i farmaci al prete
And I have no dignity because I steal the priest's medication
Tranquilla, sono scaduti il 2017
Don't worry, they expired in 2017
E adesso esco che m'hai messo una sete
And now I'm going out because you've made me thirsty
Che fame, frego le fragole ad un prete
So hungry, I'll steal strawberries from a priest
Il cibo allunga la vita, è la meglio medicina
Food prolongs life, it's the best medicine
In cucina,
In the kitchen, yes
Mi fa passare il sangue amaro (ma-ma)
You make my blood run bitter (bitter)
Pucciarmi nudo dentro all'acqua, tanto il sole è calato
To dive naked into the water, since the sun has already set
Mi fa passare il sangue amaro (ma-ma)
You make my blood run bitter (bitter)
Sbucciare un pomodoro in mare, viene fuori salato
To peel a tomato in the sea, it comes out salty
Drammi, non ti piace la mia noia
Drama, you don't like my boredom
E fica velenosa, ridammi
And poisonous pussy, give me back
La mia pace se la nostra è finita
My peace if ours is over
Che la vita è generosa
Because life is generous
Mi fa passare il sangue amaro
You make my blood run bitter
(Pucciarmi nudo dentro all'acqua, tanto il sole è calato)
(To dive naked into the water, since the sun has already set)
Mi fa passare il sangue amaro
You make my blood run bitter
(Sbucciare un pomodoro in mare, viene fuori salato)
(To peel a tomato in the sea, it comes out salty)
Mi fa passare il sangue amaro (ma-ma)
You make my blood run bitter (bitter)
Pucciarmi nudo dentro all'acqua, tanto il sole è calato
To dive naked into the water, since the sun has already set
Mi fa passare il sangue amaro (ma-ma)
You make my blood run bitter (bitter)
Sbucciare un pomodoro in mare, viene fuori salato
To peel a tomato in the sea, it comes out salty)
Mi fa passare il sangue ama-ma-ma-ma-ma-ma-maro, ma-ma-maro
You make my blood run bitter-bitter-bitter, bitter-bitter
Mi fa passare il sangue ama-ma-ma-ma-ma-ma-maro, ma-ma-maro
You make my blood run bitter-bitter-bitter, bitter-bitter





Writer(s): Edwyn Roberts, Gianluigi Fazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.