Paroles et traduction Dargen D'Amico - Tempo Critico Rilettura 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempo Critico Rilettura 2006
Rereading Critical Time 2006
Accusato
di
paure
immaginarie
Accused
of
imaginary
fears
Testimone
marginale
Marginal
witness
Ho
visto
cose
che
voi
umani
non
potreste
immaginare
I've
seen
things
that
you
humans
couldn't
possibly
imagine
Sorseggio
calici
pieni
di
tristezza
I
sip
chalices
full
of
sadness
E
piango
occhi
come
lacrime
di
incredibile
compattezza
And
I
cry
tears
like
tears
of
incredible
compactness
Ho
già
vissuto
il
passato
da
voi
chiamato
futuro
I
have
already
lived
the
past
that
you
call
the
future
Tra
qualche
secolo
In
a
few
centuries
Ho
visto
il
cielo
spalancarsi
I
saw
the
sky
open
up
E
tracciarsi
nell'oscuro
And
draw
itself
in
the
dark
Un
ponte
d'ombre
sospeso
come
il
fiato
A
bridge
of
shadows
suspended
like
breath
Pochi
sono
al
sicuro
Few
are
safe
Perché
avrà
il
diritto
di
attraversarlo
Because
the
right
to
cross
it
will
be
given
only
to
Solo
chi
ha
un
cuore
puro
Those
with
a
pure
heart
Ma
anche
gli
infami
otterranno
di
esser
salvi
recitando
a
mani
giunte
salmi
But
even
the
infamous
will
be
saved
by
reciting
psalms
with
their
hands
clasped
Per
nascondere
il
destino
marchiato
sui
palmi
To
hide
the
destiny
branded
on
their
palms
Non
potendolo
più
attraversare
Not
being
able
to
cross
it
anymore
Il
bene
dovrà
diventare
male
Good
will
have
to
become
evil
Come
l'acqua
di
un
fiume
per
continuare
Like
the
water
of
a
river
in
order
to
continue
Deve
diventare
mare
Must
become
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.