Dargen D'Amico - The Sleepy Molotov (Analità Universale) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dargen D'Amico - The Sleepy Molotov (Analità Universale)




The Sleepy Molotov (Analità Universale)
The Sleepy Molotov (Universal Anality)
Voglio condividere un'idea che mi sono fatto per vivere meglio
I want to share an idea I've come up with for living better
È l'analità universale
It's universal anality
In breve significa avere fiducia nella nostra natura
In short, it means having faith in our nature
Fidarsi nei propri istinti, no?
Trusting our instincts, right?
È così che io mi lascio andare
That's how I let myself go
Lascio che il mio corpo si esprima
I let my body express itself
Senza castigarlo, forzarlo
Without punishing it, forcing it
Senza lottarlo a canoni estetici imposti
Without struggling against imposed aesthetic standards
Senza preconcetti, senza tabù
Without preconceptions, without taboos
Per questo è importante il termine analità
That's why the term "anality" is important
Analità, perché discutendone con gente del mestiere
Anality, because discussing it with professionals
Mi sono reso conto che molti tabù sono caduti
I've realized that many taboos have fallen
Ma quello del prendere confidenza col proprio ano rimane incrollabile
But the one about getting comfortable with your own anus remains unshakeable
E per piacere non pensate che questo significhi
And please don't think this means
Che io voglia mettervelo, o prendervelo nel culo, o entrambe le cose
That I want to put it in you, or take it in the ass, or both
Anche l'equazione piacere anale uguale omosessualità è un preconcetto
Even the equation anal pleasure equals homosexuality is a preconception
Per esempio il fatto che uno si masturbi l'ano
For example, the fact that someone masturbates their anus
Non equivale a dire che vorrebbe fare barba con barba
Doesn't mean they want to make beard with beard
O che vorrebbe farsi toccare da un altro maschio
Or that they want to be touched by another man
Analità ha un significato più profondo e totalizzante
Anality has a deeper and more encompassing meaning
Analità significa anche "non fatevi troppi problemi
Anality also means "don't worry too much
Non esagerate con le cure del corpo
Don't overdo it with body care
Perché se dovreste morire improvvisamente ci rimarreste malissimo"
Because if you were to die suddenly, you'd be very upset"
Vi faccio un altro esempio
Let me give you another example
A diciannove anni ero innamorato di una ragazza
When I was nineteen, I was in love with a girl
Di cui adesso nemmeno ricordo il nome
Whose name I don't even remember now
Aveva i capelli castani e mossi
She had brown, wavy hair
Una mattina, dopo l'università, che io nemmeno frequentavo
One morning, after university, which I wasn't even attending
Andavo a quel corso solo perché c'era lei, comunque
I only went to that course because she was there, anyway
Ero iscritto e tutto, le tasse le pagavo a parte questo
I was enrolled and everything, I paid the fees besides that
Quella mattina lei mi diede il suo corpo, a casa sua
That morning she gave me her body, at her house
Ma io non feci una bella figura perché proprio non me l'aspettavo
But I didn't make a good impression because I really wasn't expecting it
Si vedeva dalla sua faccia che non era granché ripagata dall'esperienza
You could see from her face that she wasn't very satisfied with the experience
Giocherellando con il mio corpo mi fece notare che avevo dei peli
Playing with my body, she pointed out that I had hair
A me sembrava una cosa così normale
It seemed like such a normal thing to me
Io li ho sempre avuti i peli, dall'età di undici anni
I've always had hair, since I was eleven years old
Ricordo ancora le sue parole
I still remember her words
"Ti devi depilare se vuoi avere qualche possibilità di eccitarmi"
"You have to shave if you want to have any chance of turning me on"
E io che in quel momento, in tutti i sensi, pendevo dalle sue labbra
And me, who at that moment, in every sense, hung on her every word
Mi misi ai suoi ordini, mi diede l'indirizzo del centro estetico
I put myself at her disposal, she gave me the address of the beauty center
Da cui si era fatta epilare irreversibilmente
Where she had been irreversibly epilated
Due anni prima, a diciott'anni, col laser, depilazione definitiva
Two years before, at eighteen, with laser, permanent hair removal
Rendetevi conto, io avevo diciannove anni, ero un bambino
Just imagine, I was nineteen, I was a kid
Mi feci accompagnare dall'estetista da un mio amico più grande
I had an older friend of mine take me to the beautician
L'estetista fece un test con il laser
The beautician did a laser test
Per controllare che i miei peli fossero eliminabili con quel metodo
To check that my hair could be removed with that method
E mi disse, "Ripassi tra una settimana"
And she said, "Come back in a week"
La mattina dopo tornai dalla mia innamorata
The next morning I went back to my beloved
Con meno peli, ma lei non sembrò apprezzare più di tanto il gesto
With less hair, but she didn't seem to appreciate the gesture that much
Disse delle cose strane e nemmeno mi fece un caffè
She said some strange things and didn't even make me a coffee
Una settimana dopo partì quasi senza nemmeno salutarmi
A week later she left almost without even saying goodbye
Suo papà le aveva regalato un anno di prova in un
Her dad had given her a year's trial at a
Non so se università o scuola specialistica
I don't know if it was a university or a specialized school
Comunque qualcosa con l'arte, in una capitale europea
Anyway, something with art, in a European capital
Una cosa molto carina in sé, ma io rimasi solo
A very nice thing in itself, but I was left alone
E cominciai a pensare che forse non era la ragazza giusta per me
And I started to think that maybe she wasn't the right girl for me
Forse ci divideva il fatto che io appartenessi a una classe subalterna
Maybe we were divided by the fact that I belonged to a lower class
Ma a parte queste illuminazione personale
But apart from this personal illumination
Capii che stavo facendo un grosso errore distruggendo i miei peli
I realized I was making a big mistake destroying my hair
Fortunatamente lo capii in tempo e non mi presentai più da quell'estetista
Fortunately, I realized it in time and I never went back to that beautician
E oggi vivo bene coi miei peli, oggi ho una coscienza meglio formata
And today I live well with my hair, today I have a better formed conscience
Perlomeno ora sono cosciente di credere nell'analità universale
At least now I'm aware that I believe in universal anality
Mi viene da piangere se penso che avrei eliminato i miei peli
It makes me want to cry when I think I would have gotten rid of my hair
Per una ragazza viziata e con dei capelli bellissimi
For a spoiled girl with beautiful hair
I miei peli sono parte della mia personalità
My hair is part of my personality
A volte penso che l'insicurezza ha rischiato di farmeli cadere tutti
Sometimes I think that insecurity almost made them all fall out
Uomini, lasciatevi andare
Men, let yourselves go
Sbottonatele queste benedette camicie
Unbutton those damn shirts
Se non altro respirerete meglio
If nothing else, you'll breathe better
Oh, JD, Dargen 2005, oh sì, peace
Oh, JD, Dargen 2005, oh yeah, peace





Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.