Dargen D'Amico - Vita X Sempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dargen D'Amico - Vita X Sempre




Vita X Sempre
Жизнь Х Навсегда
Comoda, comoda
Удобная, удобная
In fondo alla discesa
Внизу спуска
Vede una luce
Видит свет
La luce nella chiesa
Свет в церкви
Comoda
Удобная
Anche se a questo punto ci crede poco
Даже если сейчас верит в это слабо
Però ne approfitta già che è in loco
Но пользуется случаем, раз уж пришла
Così entra e prega già che ci si trova
Так она входит и молится, раз уж здесь
E quando esce sente una speranza nuova
А выходя, чувствует новую надежду
Sa perfettamente che è temporanea
Прекрасно знает, что это временно
Però manca poco al fine settimana
Но до выходных осталось совсем немного
E le manca solo un paio di turni
И ей осталось всего пару смен
Turni facili, sono turni diurni
Смены легкие, это дневные смены
Questa chiesa non mi consola
Эта церковь меня не утешает
Questa chiesa è insufficiente
Эта церковь не способна
A farmi smettere di pagare
Заставить меня перестать платить
A farmi smettere di remare
Заставить меня перестать грести
E aspettarmi che la banca
И ждать, что банк
Abbia rimorsi quando parlo
Будет раскаиваться, когда я говорю
E aspettare che la barca
И ждать, что лодка
Impari a remarsi da sola
Научится грести сама
C'è una citazione sulla navata
На стене нефа есть цитата
Dice che c'è vita, vita per sempre
Она гласит, что есть жизнь, жизнь вечная
Però dorme triste anche stanotte
Но и сегодня она спит грустной
E si sente come quando perdi quasi tutto
И чувствует себя так, словно потеряла почти всё
Era solo la timidezza
Это была всего лишь робость
Ieri non era paranoia
Вчера это не было паранойей
Tra le due c'è differenza
Между ними есть разница
Credevo vedessi l'evidenza
Я думала, ты видишь очевидное
Un po' come tra essere timidi
Это как быть робкими
Prima del primo bacio
Перед первым поцелуем
E invece rimanere rigidi
И оставаться скованными
Anche dopo averlo dato
Даже после него
Anche se a questo punto ci crede poco
Даже если сейчас верит в это слабо
Però ne approfitta già che è in loco
Но пользуется случаем, раз уж пришла
Così entra e prega già che ci si trova
Так она входит и молится, раз уж здесь
E quando esce sente una speranza nuova
А выходя, чувствует новую надежду
Sa perfettamente che è temporanea
Прекрасно знает, что это временно
Però manca poco al fine-settimana
Но до выходных осталось совсем немного
E le manca solo un paio di turni
И ей осталось всего пару смен
Turni facili, sono turni diurni
Смены легкие, это дневные смены
Che cosa la spaventa?
Что ее пугает?
La folla della metropoli
Толпа мегаполиса
Non c'è mai un clima euforico
Никогда не бывает атмосферы эйфории
E c'è un uomo armato ai giardinetti
И в парке есть вооруженный мужчина
Vorrei essere ancora quella
Я хотела бы снова стать той
Che dormiva per terra
Которая спала на земле
E sentire tutto il popolo in piedi
И чувствовать всех людей на ногах
Nessuna paura mi sfiora
Никакой страх меня не трогает
C'è una citazione sulla navata
На стене нефа есть цитата
Dice che c'è vita, vita per sempre
Она гласит, что есть жизнь, жизнь вечная
Però dorme triste anche stanotte
Но и сегодня она спит грустной
E si sente come quando perdi quasi tutto
И чувствует себя так, словно потеряла почти всё





Writer(s): Jacopo Matteo Luca D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.