Paroles et traduction Dari - Baciami Ancora (Almeno Un'Ora) - Pan Version
Baciami Ancora (Almeno Un'Ora) - Pan Version
Baciami Ancora (Almeno Un'Ora) - Pan Version
Sei
l'accordo
che
mancava
a
questo
pezzo
You're
the
chord
that
was
missing
from
this
piece
Quel
bel
film
col
finale
ad
effetto
That
great
movie
with
an
effective
ending
La
via
d'uscita
che
cercavo
da
tempo
The
way
out
that
I've
been
looking
for
for
a
long
time
Chiave
di
volta
di
ogni
mio
progetto
The
keystone
of
every
project
of
mine
Sei
quel
tuono
che
annuncia
temporale
You're
the
thunder
announcing
the
storm
La
scintilla
che
fa
saltare
dinamite
The
spark
that
detonates
the
dynamite
Meraviglia
di
un'impresa
portare
a
fine
The
wonder
of
an
undertaking
brought
to
an
end
Lo
stupore
di
un'azione
in
contropiede
The
surprise
of
an
action
on
the
counterattack
Alzeremo
lo
smartphone
al
cielo
We'll
raise
our
smartphones
to
the
sky
Facendo
luce
al
mondo
intero
Lighting
up
the
whole
world
E
sotto
questo
palco
tutto
si
illuminerà
And
beneath
this
stage
everything
will
light
up
La
notte
sarà
giorno,
la
grandine
diamanti
The
night
will
be
day,
the
hail
diamonds
E
sotto
questa
luce
nuovo
amore
vero
And
beneath
this
light
new
true
love
Un'avventura,
baciami
ancora
An
adventure,
kiss
me
again
Baciami
ancora
almeno
un'ora
Kiss
me
again
at
least
an
hour
Sei
la
neve
che
mi
copre
quando
è
inverno
You
are
the
snow
that
covers
me
when
it
is
winter
L'impennata
ad
un
metro
dal
traguardo
The
upswing
a
meter
from
the
finish
line
La
scoperta
dell'acqua
anche
su
Marte
The
discovery
of
water
even
on
Mars
Banksy
su
quel
muro,
sei
opera
d'arte
Banksy
on
that
wall,
you
are
a
work
of
art
Sei
talento
che
va
prendendo
forma
You
are
talent
that
is
taking
shape
L'ossessione
che
rimbomba
nell'artista
The
obsession
that
resounds
in
the
artist
Sei
coraggio
che
segna
ogni
pioniere
You
are
courage
that
marks
every
pioneer
Che
vede
cose
dove
nessuno
vede
That
sees
things
where
no
one
else
does
Alzeremo
lo
smartphone
al
cielo
We'll
raise
our
smartphones
to
the
sky
Facendo
luce
al
mondo
intero
Lighting
up
the
whole
world
E
sotto
questo
palco
tutto
si
illuminerà
And
beneath
this
stage
everything
will
light
up
La
notte
sarà
giorno,
la
grandine
diamanti
The
night
will
be
day,
the
hail
diamonds
E
sotto
questa
luce
nuovo
amore
vero
And
beneath
this
light
new
true
love
Un'avventura,
baciami
ancora
An
adventure,
kiss
me
again
Baciami
ancora
almeno
un'ora
Kiss
me
again
at
least
an
hour
Ai
piedi
del
letto
del
mondo
sogno
cosa
mi
aspetterà
At
the
foot
of
the
bed
of
the
world
I
dream
what
awaits
me
E
vedo
un
cielo
sereno
anche
se
sereno
non
sembra
And
I
see
a
clear
sky
even
if
it
doesn't
seem
clear
Oggi
poteva
andar
meglio,
domani
sarà
migliore
Today
could
have
been
better,
tomorrow
will
be
better
Potrei
pure
sbagliarmi,
ma
ci
proverò
almeno
un
po'
I
could
make
a
mistake,
but
I'll
at
least
try
a
little
bit
Almeno
un
po',
almeno
un
po',
un
po',
un
po'
At
least
a
little,
at
least
a
little,
a
little,
a
little
Alzeremo
lo
smartphone
al
cielo
We'll
raise
our
smartphones
to
the
sky
Facendo
luce
al
mondo
intero
Lighting
up
the
whole
world
E
sotto
questo
palco
tutto
si
illuminerà
And
beneath
this
stage
everything
will
light
up
La
notte
sarà
giorno,
la
grandine
diamanti
The
night
will
be
day,
the
hail
diamonds
E
sotto
questa
luce
nuovo
amore
vero
And
beneath
this
light
new
true
love
Un'avventura,
baciami
ancora
(Baciami
ancora)
An
adventure,
kiss
me
again
(Kiss
me
again)
Baciami
ancora
almeno
un'ora
Kiss
me
again
at
least
an
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panebarco Fabrizio, Pirovano Dario Massimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.