Dari - Come to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dari - Come to Me




Come to Me
Приди ко мне
Hennessy out the bottle
Hennessy льется из бутылки
Booty call with the supermodels
Звоню супермоделям, приглашаю на ночь
C'est la vie, mon ami
Такова жизнь, мой друг
Got a chick with me, she très jolie
Со мной красотка, она очень хороша собой
Mamacita, come to me
Малышка, иди ко мне
Turn around, wanna see that booty
Обернись, хочу увидеть эту попку
C'est la vie, mon ami
Такова жизнь, мой друг
Girl on my lap, that's how it should be
Девушка у меня на коленях, так и должно быть
Yeah, girl I'm the one from the poster
Да, детка, я тот самый с постера
Don't be shy, yeah come closer
Не стесняйся, подойди ближе
Yeah you drunk and high, I'll wait, you fly
Да, ты пьяна и под кайфом, я подожду, ты зажигаешь
This could be the best night of your life
Это может быть лучшей ночью в твоей жизни
Ay, ay, just me and you
Ай, ай, только ты и я
Ay, yeah demain et beaucoup
Ай, да, завтра и много чего еще
So it's up to you if you wanna hang out with the lames
Так что тебе решать, хочешь ли ты тусоваться с неудачниками
To me it's only the preview
Для меня это только прелюдия
Hennessy out the bottle
Hennessy льется из бутылки
Booty call with the supermodels
Звоню супермоделям, приглашаю на ночь
C'est la vie, mon ami
Такова жизнь, мой друг
Got a chick with me, she très jolie
Со мной красотка, она очень хороша собой
Mamacita, come to me
Малышка, иди ко мне
Turn around, wanna see that booty
Обернись, хочу увидеть эту попку
C'est la vie, mon ami
Такова жизнь, мой друг
Girl on my lap, that's how it should be
Девушка у меня на коленях, так и должно быть
I know them other mans
Я знаю этих других мужиков
So I got choo-choo wrote on your booty, let's smack
Так что я написал "чу-чу" на твоей попке, давай шлепнем
Let's have another shot of the cognac
Давай выпьем еще коньяка
Land in my bed and you throwin' that back
Приземлимся в моей кровати, и ты выгибаешь спинку
Yeah you call me a womanizer
Да, ты называешь меня бабником
But don't blame me when your intentions are mine
Но не вини меня, когда твои намерения совпадают с моими
But let's forget about that
Но давай забудем об этом
'Cause you movin' like an acrobat
Потому что ты двигаешься, как акробат
I give strokes like a shoot with the mac
Я делаю движения, как будто стреляю из автомата
Grrr-ah! I hold your hair while you give me head
Грр-а! Я держу твои волосы, пока ты делаешь мне минет
That's my type of romance
Это мой вид романтики
I'm just a player playin' games
Я просто игрок, играющий в игры
For tonight you are just one of my flames
Сегодня ты всего лишь одна из моих пассий
Yeah, you wanna have one of my chains?
Да, хочешь одну из моих цепочек?
I'd give it to you but only when you do it with no hands
Я бы дал тебе ее, но только если ты сделаешь это без рук
Yeah, while we drivin' in my Benz
Да, пока мы едем в моем Мерседесе
Hennessy out the bottle
Hennessy льется из бутылки
Booty call with the supermodels
Звоню супермоделям, приглашаю на ночь
C'est la vie, mon ami
Такова жизнь, мой друг
Got a chick with me, she très jolie
Со мной красотка, она очень хороша собой
Mamacita, come to me
Малышка, иди ко мне
Turn around, wanna see that booty
Обернись, хочу увидеть эту попку
C'est la vie, mon ami
Такова жизнь, мой друг
Girl on my lap, that's how it should be
Девушка у меня на коленях, так и должно быть
Black hair, ocean blue eyes
Черные волосы, океанско-голубые глаза
When I look into them I get hypnotized
Когда я смотрю в них, я гипнотизируюсь
You drinkin' that rum like it out of the bottle
Ты пьешь этот ром, как будто из горлышка
But designer on you like you my model
Но на тебе дизайнерские вещи, как будто ты моя модель
Size you I fit, that's what I like
Твой размер мне подходит, вот что мне нравится
Don't fuck with other men like you a dyke
Не связывайся с другими мужчинами, как будто ты лесбиянка
Givin' me brain not only for the night
Делаешь мне минет не только на одну ночь
Head but you give free, only you and me tonight
Минет ты делаешь бесплатно, только ты и я сегодня вечером
You got temper, such a diva
У тебя есть характер, такая дива
Would never play with you, no fever
Никогда бы не играл с тобой, никакой лихорадки
For tonight you gon' be my mamacita
Сегодня ты будешь моей малышкой
Or should I call you señorita?
Или мне называть тебя сеньоритой?





Writer(s): Darien Deike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.