Paroles et traduction Dari - Come to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hennessy
out
the
bottle
Hennessy
льется
из
бутылки
Booty
call
with
the
supermodels
Звоню
супермоделям,
приглашаю
на
ночь
C'est
la
vie,
mon
ami
Такова
жизнь,
мой
друг
Got
a
chick
with
me,
she
très
jolie
Со
мной
красотка,
она
очень
хороша
собой
Mamacita,
come
to
me
Малышка,
иди
ко
мне
Turn
around,
wanna
see
that
booty
Обернись,
хочу
увидеть
эту
попку
C'est
la
vie,
mon
ami
Такова
жизнь,
мой
друг
Girl
on
my
lap,
that's
how
it
should
be
Девушка
у
меня
на
коленях,
так
и
должно
быть
Yeah,
girl
I'm
the
one
from
the
poster
Да,
детка,
я
тот
самый
с
постера
Don't
be
shy,
yeah
come
closer
Не
стесняйся,
подойди
ближе
Yeah
you
drunk
and
high,
I'll
wait,
you
fly
Да,
ты
пьяна
и
под
кайфом,
я
подожду,
ты
зажигаешь
This
could
be
the
best
night
of
your
life
Это
может
быть
лучшей
ночью
в
твоей
жизни
Ay,
ay,
just
me
and
you
Ай,
ай,
только
ты
и
я
Ay,
yeah
demain
et
beaucoup
Ай,
да,
завтра
и
много
чего
еще
So
it's
up
to
you
if
you
wanna
hang
out
with
the
lames
Так
что
тебе
решать,
хочешь
ли
ты
тусоваться
с
неудачниками
To
me
it's
only
the
preview
Для
меня
это
только
прелюдия
Hennessy
out
the
bottle
Hennessy
льется
из
бутылки
Booty
call
with
the
supermodels
Звоню
супермоделям,
приглашаю
на
ночь
C'est
la
vie,
mon
ami
Такова
жизнь,
мой
друг
Got
a
chick
with
me,
she
très
jolie
Со
мной
красотка,
она
очень
хороша
собой
Mamacita,
come
to
me
Малышка,
иди
ко
мне
Turn
around,
wanna
see
that
booty
Обернись,
хочу
увидеть
эту
попку
C'est
la
vie,
mon
ami
Такова
жизнь,
мой
друг
Girl
on
my
lap,
that's
how
it
should
be
Девушка
у
меня
на
коленях,
так
и
должно
быть
I
know
them
other
mans
Я
знаю
этих
других
мужиков
So
I
got
choo-choo
wrote
on
your
booty,
let's
smack
Так
что
я
написал
"чу-чу"
на
твоей
попке,
давай
шлепнем
Let's
have
another
shot
of
the
cognac
Давай
выпьем
еще
коньяка
Land
in
my
bed
and
you
throwin'
that
back
Приземлимся
в
моей
кровати,
и
ты
выгибаешь
спинку
Yeah
you
call
me
a
womanizer
Да,
ты
называешь
меня
бабником
But
don't
blame
me
when
your
intentions
are
mine
Но
не
вини
меня,
когда
твои
намерения
совпадают
с
моими
But
let's
forget
about
that
Но
давай
забудем
об
этом
'Cause
you
movin'
like
an
acrobat
Потому
что
ты
двигаешься,
как
акробат
I
give
strokes
like
a
shoot
with
the
mac
Я
делаю
движения,
как
будто
стреляю
из
автомата
Grrr-ah!
I
hold
your
hair
while
you
give
me
head
Грр-а!
Я
держу
твои
волосы,
пока
ты
делаешь
мне
минет
That's
my
type
of
romance
Это
мой
вид
романтики
I'm
just
a
player
playin'
games
Я
просто
игрок,
играющий
в
игры
For
tonight
you
are
just
one
of
my
flames
Сегодня
ты
всего
лишь
одна
из
моих
пассий
Yeah,
you
wanna
have
one
of
my
chains?
Да,
хочешь
одну
из
моих
цепочек?
I'd
give
it
to
you
but
only
when
you
do
it
with
no
hands
Я
бы
дал
тебе
ее,
но
только
если
ты
сделаешь
это
без
рук
Yeah,
while
we
drivin'
in
my
Benz
Да,
пока
мы
едем
в
моем
Мерседесе
Hennessy
out
the
bottle
Hennessy
льется
из
бутылки
Booty
call
with
the
supermodels
Звоню
супермоделям,
приглашаю
на
ночь
C'est
la
vie,
mon
ami
Такова
жизнь,
мой
друг
Got
a
chick
with
me,
she
très
jolie
Со
мной
красотка,
она
очень
хороша
собой
Mamacita,
come
to
me
Малышка,
иди
ко
мне
Turn
around,
wanna
see
that
booty
Обернись,
хочу
увидеть
эту
попку
C'est
la
vie,
mon
ami
Такова
жизнь,
мой
друг
Girl
on
my
lap,
that's
how
it
should
be
Девушка
у
меня
на
коленях,
так
и
должно
быть
Black
hair,
ocean
blue
eyes
Черные
волосы,
океанско-голубые
глаза
When
I
look
into
them
I
get
hypnotized
Когда
я
смотрю
в
них,
я
гипнотизируюсь
You
drinkin'
that
rum
like
it
out
of
the
bottle
Ты
пьешь
этот
ром,
как
будто
из
горлышка
But
designer
on
you
like
you
my
model
Но
на
тебе
дизайнерские
вещи,
как
будто
ты
моя
модель
Size
you
I
fit,
that's
what
I
like
Твой
размер
мне
подходит,
вот
что
мне
нравится
Don't
fuck
with
other
men
like
you
a
dyke
Не
связывайся
с
другими
мужчинами,
как
будто
ты
лесбиянка
Givin'
me
brain
not
only
for
the
night
Делаешь
мне
минет
не
только
на
одну
ночь
Head
but
you
give
free,
only
you
and
me
tonight
Минет
ты
делаешь
бесплатно,
только
ты
и
я
сегодня
вечером
You
got
temper,
such
a
diva
У
тебя
есть
характер,
такая
дива
Would
never
play
with
you,
no
fever
Никогда
бы
не
играл
с
тобой,
никакой
лихорадки
For
tonight
you
gon'
be
my
mamacita
Сегодня
ты
будешь
моей
малышкой
Or
should
I
call
you
señorita?
Или
мне
называть
тебя
сеньоритой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darien Deike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.