Dari - Disordini Il Cuore - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dari - Disordini Il Cuore - Original Mix




Disordini Il Cuore - Original Mix
Disordini Il Cuore - Original Mix
Uno: facciamo scorta di emozioni
One: let's stock up on emotions
Due: riempiamoci la testa di canzoni
Two: let's fill our heads with songs
Tre: prendiamo la statale e andiamo fuori
Three: let's take the highway and go outside
Come non dovessimo tornare mai e poi mai
Like we should never come back, ever
Saremo l′elettricità che fa vibrare le persone
We'll be the electricity that makes people vibrate
La scelta migliore di queste due ultime ore
The best choice of these last two hours
Saremo gli ingranaggi di una macchina da corsa
We'll be the gears of a racing car
Che messa in moto da zero a cento a bomba
That starts from zero to a hundred, boom
Saremo esplosivi come tuoni e meteoriti
We'll be explosive like thunder and meteorites
Saremo lo stupore da astronavi su Parigi
We'll be the amazement of spaceships over Paris
Saremo la certezza di una coordinata esatta
We'll be the certainty of an exact coordinate
Oggi zero sbatta
Today, zero worries
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani ti chiamerò ancora amore
I don't know if tomorrow I'll still call you love
Disordini il cuore
You mess up my heart
Non posso prometterti la casa al mare
I can't promise you the house by the sea
Ma solo il tuo giorno migliore
But only your best day
Disordini il cuore
You mess up my heart
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani
I don't know if tomorrow
Ti chiamerò ancora amore (disordini il cuore)
I'll still call you love (you mess up my heart)
Uno: presa bene come munizioni
One: taken well like ammunition
Due: balliamo nella fossa dei leoni
Two: let's dance in the lion's den
Tre: seconda stella a destra in autostrada
Three: second star to the right on the highway
Che si arriva prima e poi
So we get there first and then
Noi e ancora noi
Us and us again
Saremo la bandiera che si muove sulla luna
We'll be the flag waving on the moon
Bella tira su il volume come fossimo in tribuna
Beautiful, turn up the volume like we're in the stands
Saremo l'oro che si trova sotto al fango
We'll be the gold that lies under the mud
Se rimani io rimango
If you stay, I stay
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani ti chiamerò ancora amore
I don't know if tomorrow I'll still call you love
Disordini il cuore
You mess up my heart
Non posso prometterti la casa al mare
I can't promise you the house by the sea
Ma solo il tuo giorno migliore
But only your best day
Disordini il cuore
You mess up my heart
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani
I don't know if tomorrow
Ti chiamerò ancora amore (disordini il cuore)
I'll still call you love (you mess up my heart)
Tu mi disordini
You mess me up
Tu mi disordini
You mess me up
Tu mi disordini
You mess me up
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Un′unica scelta un'unica possibilità
One single choice, one single possibility
Ribelle scritto sulla carta d'identità
Rebel written on the identity card
E tutto il resto adesso non avrà più senso
And everything else now will no longer make sense
Te l′ho promesso
I promised you
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani ti chiamerò ancora amore
I don't know if tomorrow I'll still call you love
Disordini il cuore
You mess up my heart
Non posso prometterti la casa al mare
I can't promise you the house by the sea
Ma solo il tuo giorno migliore
But only your best day
Disordini il cuore
You mess up my heart
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani
I don't know if tomorrow
Ti chiamerò ancora amore (disordini il cuore)
I'll still call you love (you mess up my heart)
Un′unica scelta un'unica possibilità
One single choice, one single possibility
Tu mi disordini il cuore (un′unica scelta un'unica possibilità)
You mess up my heart (one single choice, one single possibility)
Tu mi disordini il cuore
You mess up my heart
Non so se domani
I don't know if tomorrow
Non so se domani
I don't know if tomorrow
Ti chiamerò ancora
I'll still call you
Amore
Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.