Paroles et traduction Daria Danatelli - Marion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
city
of
summer
dreams
В
городе
летних
грёз,
In
the
city
where
no
one
sleeps
В
городе,
где
никто
не
спит,
And
there's
no
silence
on
its
streets
И
нет
тишины
на
его
улицах,
The
city
is
a
disease
Этот
город
— болезнь.
They
say
you
can't
stop
the
New
World
Говорят,
что
Новый
мир
не
остановить,
And
you
don't
know
exactly
what
they
want
И
ты
не
знаешь
точно,
чего
они
хотят,
And
they're
just
history,
but
he's
not
И
они
— просто
история,
но
он
— нет.
Just
say
a
word
Просто
скажи
слово.
Every
seconds
Каждую
секунду
—
A
violent
crime
Жестокое
преступление.
Murder
every
minutes
Убийство
каждую
минуту.
Stop
the
time
Останови
время.
Marion
/Oh-oh-oh/
Марион
/О-о-о/
[Nobody
knows
his
name
[Никто
не
знает
его
имени,
But
his
name
is...]
Но
его
имя...]
[Meet
the
cure
[Встречай
лекарство,
Meet
the
cure]
Встречай
лекарство.]
In
the
city
where
Evil
lives
В
городе,
где
живёт
Зло,
The
city
where
Angels
are
Supremes
В
городе,
где
Ангелы
— Верховные,
This
city
gives
you
cold
creeps
Этот
город
вызывает
мурашки,
This
city
is
a
disease
Этот
город
— болезнь.
Living
on
the
edge
of
a
knife
Жить
на
острие
ножа,
Going
under
and
survive
Уйти
на
дно
и
выжить,
Neverending
bitter
strife
Бесконечная
горькая
борьба
—
The
line
of
life
Грань
жизни.
I
love
this
man
so
reverent
Я
люблю
этого
мужчину
так
благоговейно,
When
his
Monterey
Когда
его
"Монтерей"
Rushes
through
the
city
where
no
one
sleeps
Мчится
по
городу,
где
никто
не
спит.
Hear
my
prayer!
Услышь
мою
молитву!
Marion
/Oh-oh-oh/
Марион
/О-о-о/
[Nobody
knows
his
name
[Никто
не
знает
его
имени,
But
his
name
is...]
Но
его
имя...]
[Meet
the
cure
[Встречай
лекарство,
Meet
the
cure]
Встречай
лекарство.]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daria Danatelli
Album
Marion
date de sortie
14-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.