Daria Zawiałow - Dziewczyna Pop - traduction des paroles en allemand

Dziewczyna Pop - Daria Zawiałowtraduction en allemand




Dziewczyna Pop
Pop Mädchen
(I co teraz będzie?)
(Und was jetzt?)
(Yyy, "Dziewczyna Pop")
(Ähm, "Pop Mädchen")
Chciałam kiedyś twoją dziewczyną być
Ich wollte mal dein Mädchen sein
W Conversach z pacyfką, taki był styl
In Chucks mit Peace-Zeichen, das war der Style
Chciałam kiedyś twoją dziewczyną być
Ich wollte mal dein Mädchen sein
Chciałam nią przez chwilę być
Ich wollte es für einen Moment sein
Chciałam nosić top lecz wstydziłam się
Ich wollte ein Top tragen, aber ich schämte mich
Ty chciałeś być wysoki, dla mnie byłeś okej
Du wolltest groß sein, für mich warst du okay
Chciałam tobie wsadzić miłość do ust
Ich wollte dir Liebe in den Mund stecken
Wsadzić do twoich ust
Sie in deinen Mund stecken
Lecz jestem dziewczyną pop
Aber ich bin ein Pop Mädchen
Na oczach mam brokat, na oczach mam mrok
Ich habe Glitzer auf den Augen, ich habe Dunkelheit auf den Augen
Na scenie widujesz mnie
Du siehst mich auf der Bühne
Nie znajdziesz mnie przecież w niej
Du wirst mich dort aber nicht finden
Lecz jestem dziewczyną pop
Aber ich bin ein Pop Mädchen
Udajesz, że nie znasz, a słuchasz co noc
Du tust, als ob du mich nicht kennst, aber hörst mich jede Nacht
Gdy na mnie tak gapisz się
Wenn du mich so anstarrst
Zaczynasz mnie widzieć w niej
Fängst du an, mich in ihr zu sehen
Wiesz, może gdybyś schudła, on by cię chciał
Weißt du, wenn du abnehmen würdest, würde er dich vielleicht wollen
Mówił mi nad rzеką twój kumpel sprzed lat
Sagte mir am Fluss dein Kumpel von damals
W głowie utkwił mu tеn potok jak nic
Dieser Spruch blieb ihm im Kopf hängen
W mojej nadal gruba tkwi
In meinem steckt immer noch das "dick" fest.
Czasem przypominam sobie ten styl
Manchmal erinnere ich mich an diesen Style
Chociaż nie chcę twoją dziewczyną być
Obwohl ich nicht mehr dein Mädchen sein will
Ktoś inny bierze moją miłość do ust
Jemand anderes nimmt meine Liebe in den Mund
Jest wysoki na mój gust
Er ist groß, ganz nach meinem Geschmack
Lecz jestem dziewczyną pop
Aber ich bin ein Pop Mädchen
Na oczach mam brokat, na oczach mam mrok
Ich habe Glitzer auf den Augen, ich habe Dunkelheit auf den Augen
Na scenie widujesz mnie
Du siehst mich auf der Bühne
Nie znajdziesz mnie przecież w niej
Du wirst mich dort aber nicht finden
Lecz jestem dziewczyną pop
Aber ich bin ein Pop Mädchen
Udajesz, że nie znasz, a słuchasz co noc
Du tust, als ob du mich nicht kennst, aber hörst mich jede Nacht
Gdy na mnie tak gapisz się
Wenn du mich so anstarrst
Zaczynasz mnie widzieć w niej
Fängst du an, mich in ihr zu sehen
Lecz jestem dziewczyną pop
Aber ich bin ein Pop Mädchen
Na oczach mam brokat, na oczach mam mrok
Ich habe Glitzer auf den Augen, ich habe Dunkelheit auf den Augen
Na scenie widujesz mnie
Du siehst mich auf der Bühne
Nie znajdziesz mnie przecież w niej
Du wirst mich dort aber nicht finden





Writer(s): Bartosz Dziedzic, Daria Zawialow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.