Daria Zawiałow - Dziwna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Dziwna




Dziwna
Strange
Może chciałbym uczyć się
Maybe I'd like to learn
Jesteś taka niezastąpiona
You are so irreplaceable
Może nie pójdę więcej tam
Maybe I won't go there anymore
Wiesz, tak długo byłem sam
You know, I've been alone for so long
Chciałbym, żebyś zaufała mi
I wish you would trust me
Wiem, że przeze mnie czasem płaczesz
I know I sometimes make you cry
Jutro chciałabyś mieć na dziś
Tomorrow you'd wish you had for today
Może mi brakuje sił
Maybe I lack the strength
Ty wiesz, że kocham cię, lecz sama jestem dziwna
You know I love you, but I'm strange myself
Dziś tylko słowa, twoja słowa będą leczyć mnie
Today only words, your words will heal me
Ty wiesz, że chciałabym nie patrzeć wstecz, nie szukać
You know I'd like to not look back, not search
Lecz tylko słowa, tylko słowa nie wystarczą mi
But only words, only words are not enough for me
Jestem z tym po prostu sam
I'm just alone with this
Nigdy nie byłem tak zakochany
I've never been so in love
Dziewczyno, przecież znam twój plan
Girl, I know your plan
Musisz jeszcze dać mi czas
You still have to give me time
Jakbym miał bez ciebie żyć
How would I live without you
Przy tobie mogę spać z jaszczurkami
With you, I can sleep with lizards
Śniło mi się, że mieliśmy dom
I dreamt we had a house
Może ty zrób pierwszy krok
Maybe you should take the first step
Ty wiesz, że kocham cię, lecz sama jestem dziwna
You know I love you, but I'm strange myself
Dziś tylko słowa, twoja słowa będą leczyć mnie
Today only words, your words will heal me
Ty wiesz, że chciałabym nie patrzeć wstecz, nie szukać
You know I'd like to not look back, not search
Lecz tylko słowa, tylko słowa nie wystarczą mi
But only words, only words are not enough for me
Wiemy, że nie chcemy już bez siebie żyć
We know we don't want to live without each other anymore
Znów jesteśmy po tej samej stronie
We're on the same side again
Na parapecie już powoli słychać dzień
The day is slowly breaking on the windowsill
Kiedy jednym staną się dwa domy
When two houses become one





Writer(s): Bartosz Dziedzic, Daria Zawialow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.