Daria Zawiałow - Fuzuki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Fuzuki




Fuzuki
Fuzuki
Od paru dni nie wpada do mnie noc
For a few days now, night has not come to me
Nie błyszczy świt
Dawn does not shine
Uśpione dni
Days asleep
A ja się topię w nich
And I am drowning in them
Od paru dni
For a few days now,
Nie wpada do mnie już noc
Night does not come to me anymore
Nie błyszczy dzień
Day does not shine
I ptaki spowiły mrok
And birds have covered the darkness
Zastygły dni
Days are frozen
Nie chcę utopić się w nich
I don't want to drown in them
Wracają do mnie
They come back to me
Jak bumerang łzy
Like boomerang tears
Leniwe oczy, metaliczne sny
Lazy eyes, metallic dreams
Jedyny sens, trudna poezja i cień
The only sense, difficult poetry and shadow
Dziś mi w rękaw płacze świat
Today the world cries in my sleeve
Zmienia nagle piękny kształt
Suddenly changes its beautiful shape
Nie ratuje już nas
It does not save us anymore
Wpada w dziki trans
Falls into a wild trance
Ulicami płynie strach
Fear flows through the streets
Zmienia nagle nam się czas
Time suddenly changes for us
Nie zostawia mi szans
Leaves me no chance
Nie unika strat
Does not avoid losses
Za długie dni
Days too long
Niepewny w nowiu błysk
Uncertain flickering in the new moon
Gdy gaśnie księżyc
When the moon goes out
Gasną także sny
Dreams also go out
Za krótki film
Film too short
Nadzieja odchodzi z nim, o nie
Hope leaves with it, oh no
Czy mogłabym
Could I
Umierać częściej niż raz?
Die more often than once?
I w samotności upłakiwać świat
And mourn the world in solitude
Wiem, że tak
I know that
W końcu zakwitnie mój gaj
My grove will finally bloom
Znów liczę na kwiеcień
Once more I count on April
Na maj i na czerwiec
On May and on June
Odkurzymy co przysypał piach
We will dust off what the sand has covered
Znów liczę na kwiеcień
Once more I count on April
Na maj i na ciebie
On May and on you
Lipiec w słońcu skąpie się i tak
July bathes itself in the sun and that's it
Dziś mi w rękaw płacze świat
Today the world cries in my sleeve
Zmienia nagle piękny kształt
Suddenly changes its beautiful shape
Nie ratuje już nas
It does not save us anymore
Wpada w dziki trans
Falls into a wild trance
Ulicami płynie strach
Fear flows through the streets
Zmienia nagle nam się czas
Time suddenly changes for us
Nie zostawia mi szans
Leaves me no chance
Nie unika strat
Does not avoid losses
Dziś mi w rękaw płacze świat
Today the world cries in my sleeve
Ulicami płynie strach
Fear flows through the streets
Zmienia nagle się mój kształt
Suddenly changes its beautiful shape
Nie ratuje już nas
It does not save us anymore
Nie ratuje już nas
It does not save us anymore





Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.