Daria Zawiałow - Hej Hej! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Hej Hej!




Hej Hej!
Hey Hey!
Tak bardzo chciałabym historią być
I would love to be a tale
W powietrzu hen unosić, nie bać się
Float way up in the air, fear nothing
Bez żadnych zbędnych chwil, nie czując nic
Without any unnecessary moments, feeling nothing
Bez kalendarzy, znaków, szumu, zdrad
Without a calendar, signs or buzz, treachery
Za każdym razem gonię dalej
Every time I run further
Nie zabieram nic
I take nothing
Za każdym razem
Every single time
Krótkie momenty, krótkie dni
Moments and days are short
Krótkie szare noce, długi wstyd
Grey nights are short, long shame
Krótkie momenty
Moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie mam momenty
My moments are short
Krótko dziś zostanę, mały zryw
I'll be here for a short while, a small dash
Krótkie moje myśli, za krótkie sny
My thoughts are short, my dreams too short
Krótkie momenty
Moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie momenty
Moments are short
Trzy metry ponad ziemią płynie dzień
The day flows three meters above the ground
Nie mierzy czasu, nie odlicza ran
It does not measure the time, does not count wounds
Ja w hibernacji przekoczuję czas
I hibernate and sail through time
Poczekam tu na Ciebie kilka lat
I'll wait here for you, my darling, a couple of years
I znowu dalej, idę dalej
And off I go again, I carry on
I nie zabieram nic
And I take nothing
Za każdym razem
Every single time
Krótkie momenty, krótkie dni
Moments and days are short
Krótkie szare noce, długi wstyd
Grey nights are short, long shame
Krótkie momenty
Moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie mam momenty
My moments are short
Krótko dziś zostanę, mały zryw
I'll be here for a short while, a small dash
Krótkie moje myśli, za krótkie sny
My thoughts are short, my dreams too short
Krótkie momenty
Moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie momenty
Moments are short
Tak wiele twarzy niesiesz mi, wiele map
You bring me many faces, many maps
Nie umiem zliczyć Cię na palcach
I cannot count you on my fingers
Jak przy spadaniu, we śnie brak mi szans
As when falling, in the dream, I have no chance
Wolałabym przespać cały świat, cały świat, cały świat!
Oh, darling, I would rather snooze through the whole world!
Krótkie momenty, krótkie dni
Moments and days are short
Krótkie szare noce, długie łzy
Grey nights are short, long tears
Krótkie momenty
Moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie te momenty
These moments are short
Krótko dziś zostanę, mały zryw
I'll be here for a short while, a small dash
Krótkie moje myśli, a potem wstyd
My thoughts are short and then I feel ashamed
Krótkie mam momenty
My moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie momenty
Moments are short
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie momenty, oh
Short moments, oh
Krótkie momenty
Short moments
Krótkie momenty, oh
Short moments, oh





Writer(s): Bogdan Kondracki, Daria Zawiałow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.