Paroles et traduction Daria Zawiałow - Hej Hej!
Tak
bardzo
chciałabym
historią
być
I
would
love
to
be
a
tale
W
powietrzu
hen
unosić,
nie
bać
się
Float
way
up
in
the
air,
fear
nothing
Bez
żadnych
zbędnych
chwil,
nie
czując
nic
Without
any
unnecessary
moments,
feeling
nothing
Bez
kalendarzy,
znaków,
szumu,
zdrad
Without
a
calendar,
signs
or
buzz,
treachery
Za
każdym
razem
gonię
dalej
Every
time
I
run
further
Nie
zabieram
nic
I
take
nothing
Za
każdym
razem
Every
single
time
Krótkie
są
momenty,
krótkie
dni
Moments
and
days
are
short
Krótkie
szare
noce,
długi
wstyd
Grey
nights
are
short,
long
shame
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
mam
momenty
My
moments
are
short
Krótko
dziś
zostanę,
mały
zryw
I'll
be
here
for
a
short
while,
a
small
dash
Krótkie
moje
myśli,
za
krótkie
sny
My
thoughts
are
short,
my
dreams
too
short
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Trzy
metry
ponad
ziemią
płynie
dzień
The
day
flows
three
meters
above
the
ground
Nie
mierzy
czasu,
nie
odlicza
ran
It
does
not
measure
the
time,
does
not
count
wounds
Ja
w
hibernacji
przekoczuję
czas
I
hibernate
and
sail
through
time
Poczekam
tu
na
Ciebie
kilka
lat
I'll
wait
here
for
you,
my
darling,
a
couple
of
years
I
znowu
dalej,
idę
dalej
And
off
I
go
again,
I
carry
on
I
nie
zabieram
nic
And
I
take
nothing
Za
każdym
razem
Every
single
time
Krótkie
są
momenty,
krótkie
dni
Moments
and
days
are
short
Krótkie
szare
noce,
długi
wstyd
Grey
nights
are
short,
long
shame
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
mam
momenty
My
moments
are
short
Krótko
dziś
zostanę,
mały
zryw
I'll
be
here
for
a
short
while,
a
small
dash
Krótkie
moje
myśli,
za
krótkie
sny
My
thoughts
are
short,
my
dreams
too
short
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Tak
wiele
twarzy
niesiesz
mi,
wiele
map
You
bring
me
many
faces,
many
maps
Nie
umiem
zliczyć
Cię
na
palcach
I
cannot
count
you
on
my
fingers
Jak
przy
spadaniu,
we
śnie
brak
mi
szans
As
when
falling,
in
the
dream,
I
have
no
chance
Wolałabym
przespać
cały
świat,
cały
świat,
cały
świat!
Oh,
darling,
I
would
rather
snooze
through
the
whole
world!
Krótkie
są
momenty,
krótkie
dni
Moments
and
days
are
short
Krótkie
szare
noce,
długie
łzy
Grey
nights
are
short,
long
tears
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
te
momenty
These
moments
are
short
Krótko
dziś
zostanę,
mały
zryw
I'll
be
here
for
a
short
while,
a
small
dash
Krótkie
moje
myśli,
a
potem
wstyd
My
thoughts
are
short
and
then
I
feel
ashamed
Krótkie
mam
momenty
My
moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
są
momenty
Moments
are
short
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
momenty,
oh
Short
moments,
oh
Krótkie
momenty
Short
moments
Krótkie
momenty,
oh
Short
moments,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Kondracki, Daria Zawiałow
Album
Helsinki
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.