Daria Zawiałow - Jeszcze w zielone gramy - piosenka z filmu Plan B - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daria Zawiałow - Jeszcze w zielone gramy - piosenka z filmu Plan B




Przez kolejne grudnie, maje człowiek goni jak szalony
Еще комья, maje человек гонится, как сумасшедший
A za nami pozostaje sto okazji przegapionych
А за нами остается сто упущенных возможностей
Ktoś wytyka nam co chwilę w mróz czy w upał, w zimie, w lecie
Кто-то каждый миг высовывает нас в мороз или в жару, зимой, летом
Szans nie dostrzeżonych tyle i ktoś rację ma, lecz przecież
Шансов не так много, и кто-то прав, но ведь
Jeszcze w zielone gramy, jeszcze nie umieramy
Еще в зеленый играем, еще не умираем
Jeszcze któregoś rana odbijemy się od ściany
Однажды утром мы отскочим от стены.
Jeszcze wiosenne deszcze obudzą ruń zieloną
Еще весенние дожди разбудят руны
Jeszcze zimowe śmiecie na ogniskach wiosny spłoną
Еще зимний мусор на кострах весны сгорит
Jeszcze w zielone gramy, jeszcze wzrok nam się pali
Еще в зелени играем, еще глаза горят
Jeszcze się nam pokłonią Ci, co palcem wygrażali
И поклонятся нам те, что победили
My możemy być w kłopocie, ale na rozpaczy dnie
Мы можем быть в беде, но в отчаянии дна
Jeszcze nie, długo nie
Еще нет, долго нет
Więc nie martwmy się, bo w końcu
Так что давайте не будем беспокоиться, потому что в конце концов
Nie nam jednym się nie klei
Мы не один не липкий
Ważne, by choć raz w miesiącu mieć dyktando nadziei
Важно хотя бы раз в месяц иметь диктант надежды
Żeby w serca kajeciku po literkach zanotować
Чтобы в сердце Кая по буквам записать
I powtarzać sobie cicho takie prościuteńkie słowa
И повторять себе тихо такие простые слова
Jeszcze w zielone gramy, jeszcze nie umieramy
Еще в зеленый играем, еще не умираем
Jeszcze się spełnią nasze piękne dni, marzenia, plany
Еще сбудутся наши прекрасные дни, мечты, планы
Tylko nie ulegajmy przedwczesnym niepokojom
Только не поддавайтесь преждевременным волнениям
Bądźmy jak stare wróble, które stracha się nie boją
Давайте будем похожи на старых воробьев, которые не боятся страха
Jeszcze w zielone gramy, choć skroń nie jedna siwa
Еще в зеленые граммы, хотя в висках не одна седина
Jeszcze sól będzie mądra, a oliwa sprawiedliwa
Еще соль будет мудрой, а оливковое-Справедливой
Różne drogi nas prowadzą, lecz ta, która w przepaść rwie
Разные пути ведут нас, но та, что в пропасть рвется
Jeszcze nie, długo nie
Еще нет, долго нет
Jeszcze w zielone gramy, chęć życia nam nie zbrzydła
Еще в зеленом мы играем, желание жить нам не мешает
Jeszcze na strychu każdy klei połamane skrzydła
Еще на чердаке у каждого липнут сломанные крылья
I myśli sobie Ikar, co nie raz już w dół runął
И думает себе Икар, что не раз уже вниз рухнул
Jakby powiało zdrowo to bym jeszcze raz pofrunął
Если бы это было здорово, я бы еще раз поебался.
Jeszcze w zielone gramy, choć życie nam doskwiera
Мы еще в зеленом играем, хотя жизнь нам не по зубам
Gramy w nim swoje role, naturszczycy bez suflera
Мы играем в нем свои роли, натуралисты без суфлера
W najróżniejszych sztukach gramy, lecz w tej co się skończy źle
В самых разных пьесах мы играем, но в том, что закончится плохо
Jeszcze nie, dlugo nie
Еще нет, долго нет
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)
(Jeszcze nie)
(Еще нет)





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Jerzy Matuszkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.