Paroles et traduction Daria Zawiałow - Metropolis
Spaceruję
wśród
płonących
drzew
Я
гуляю
среди
горящих
деревьев
Domy
płoną
też
Дома
тоже
горят
Miasto
obracasz
w
dym
Город
превращается
в
дым
Podpalone
oczy,
ślepy
wzrok
Загорелые
глаза,
слепой
взгляд
Gdy
odbierasz
głos
Когда
вы
получаете
голос
Miasto
obraca
się
w
pył
Город
превращается
в
пыль
Walę
głową
w
mur,
zamknięty
tłum
Я
бью
головой
о
стену,
закрытая
толпа
Zwierzęcy
folwark
i
król
Животный
фольварк
и
король
W
skrzydłach
rośnie
cierń,
uderza
w
brzeg
В
Крыльях
растет
колючка,
ударяется
о
берег
Legion
pustych
serc
Легион
пустых
сердец
Metropolis
gaśnie
wolny
świt
Метрополис
гаснет
свободный
рассвет
Który
to
już
raz
nam
puka
do
drzwi?
Какой
из
них
уже
стучит
в
дверь?
Płacz
zalewa
wizję
wydeptanych
dni
Плач
наводняет
видение
растоптанных
дней
Białych
dni,
ео
(eo)
Белых
дней,
??
(eo)
Metropolis,
gdy
nie
wolno
śnić
Метрополис,
когда
нельзя
мечтать
Dostajemy
w
dłoń
recepty
na
sny
Мы
получаем
в
ладони
рецепты
снов
Potrafimy
żyć,
lecz
to
nie
znaczy
nic
Мы
можем
жить,
но
это
ничего
не
значит
Nie
znaczy
nic,
ео
(eo)
Ничего
не
значит,
??
(eo)
Nie
chcę
wyjść
przez
szereg
Я
не
хочу
выходить
через
ряд
Nie
chcę
wchodzić,
kiedy
schody
bez
barierek
Я
не
хочу
входить,
когда
лестница
без
перил
Nie
chce
mówić
głośno
o
tym,
co
jest
mądre
Он
не
хочет
говорить
вслух
о
том,
что
умно
Nie
chcę
pisać
o
tym,
co
jest
dla
niektórych
niewygodne
Я
не
хочу
писать
о
том,
что
неудобно
для
некоторых
Futurystyczna
wizja
Футуристическое
видение
Bezpłciowa
przystań
Бесполая
гавань
Kolorowa
iluzja
Цветная
иллюзия
Czuję
wstyd
na
karku
Я
чувствую
стыд
на
своей
шее
Spływa
mi
po
płaszczu
Она
стекает
по
моему
пальто.
A
płaszcz
topi
się
w
gównie
И
пальто
тает
в
дерьме
Tonę
w
zniszczach
państwa
Я
тону
в
разрушении
государства
Płoną
wszystkie
miasta
Горят
все
города
Zasłonięte
okna
Занавешенные
окна
A
za
nimi
wojna
А
за
ними
война
Nie
wiem,
czym
jest
piękno
Я
не
знаю,
что
такое
красота
Ale
jeśli
sedno
jawi
się
w
jego
lustrze
Но
если
суть
проявляется
в
его
зеркале
Wolę
brzydką
przestrzeń
Я
предпочитаю
уродливое
пространство
Niż
tę
twarz,
co
szeptem
pluje
na
konstytucję
Чем
это
лицо,
которое
шепотом
плюет
на
Конституцию
Patrzę
jak
mi
świat
na
barkach
stoi
Я
смотрю,
как
мир
на
моих
плечах
стоит
Jak
w
karawanie
Salvadora
Dali
Как
в
караване
Сальвадора
Дали
Takie
ładnie
wizje
Такие
красивые
видения
Czekam
na
te
wizje
Я
жду
этих
видений
Czekam
na
te
wizje,
oo
Я
жду
этих
видений,
ОО
Spaceruję
wśród
płonących
drzew
Я
гуляю
среди
горящих
деревьев
Domy
płoną
też
Дома
тоже
горят
Miasto
obracasz
w
dym
Город
превращается
в
дым
Metropolis
gaśnie
wolny
świt
Метрополис
гаснет
свободный
рассвет
Który
to
już
raz
nam
puka
do
drzwi?
Какой
из
них
уже
стучит
в
дверь?
Płacz
zalewa
wizję
wydeptanych
dni
Плач
наводняет
видение
растоптанных
дней
Białych
dni,
ео
(eo)
Белых
дней,
??
(eo)
Metropolis
gdy
nie
wolno
śnić
Метрополис,
когда
вы
не
должны
мечтать
Dostajemy
w
dłoń
recepty
na
sny
Мы
получаем
в
ладони
рецепты
снов
Potrafimy
żyć,
lecz
to
nie
znaczy
nic
Мы
можем
жить,
но
это
ничего
не
значит
Nie
znaczy
nic,
ео
(eo)
Ничего
не
значит,
??
(eo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daria Zawiałow, Michal (kush) Kusz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.